Lyrics and translation La Habitación Roja - You Gotta Be Cool
You Gotta Be Cool
Будь классным
No
hay
nada
que
perder
Нечего
терять
Y
casi
todo
está
por
ganar
И
почти
всё
можно
выиграть
Juventud
y
actitud
Юность
и
настрой
Veranos
que
un
día
contarás
Лета,
о
которых
когда-нибудь
расскажешь
El
calor
aprieta,
arde
la
ciudad
Жара
давит,
город
горит
37
grados
y
mucho
que
cambiar
37
градусов
и
многое
надо
изменить
Los
días
de
furia
han
quedado
atrás
Дни
ярости
остались
позади
No
pierdas
la
calma,
tú
tienes
calidad
Не
теряй
спокойствие,
у
тебя
есть
класс
You
gotta
be
cool...
Будь
классным...
Todo
está
por
hacer
y
todo
es
posible
a
la
vez
Всё
еще
впереди,
и
всё
возможно
сразу
Lo
que
hoy
te
pueda
fallar
То,
что
сегодня
может
подвести,
Seguro
que
lo
harás
funcionar
Обязательно
даст
результат
El
calor
aprieta,
arde
la
ciudad
Жара
давит,
город
горит
37
grados
y
mucho
que
cambiar
37
градусов
и
многое
надо
изменить
Los
días
de
furia
han
quedado
atrás
Дни
ярости
остались
позади
No
pierdas
la
calma,
tú
tienes
calidad
Не
теряй
спокойствие,
у
тебя
есть
класс
You
gotta
be
cool...
Будь
классным...
Y
cuando
te
acuerdes
de
mí
И
когда
ты
вспомнишь
обо
мне,
Quiero
que
lo
hagas
así
Хочу,
чтобы
ты
вспомнила
именно
так
Que
recuerdes
lo
que
fue
Чтобы
ты
помнила,
что
было,
Y
no
lo
que
no
pudo
ser
А
не
то,
чего
не
могло
быть
You
gotta
be
cool,
you
gotta
be
cool
Будь
классной,
будь
классной
El
calor
aprieta,
arde
la
ciudad
Жара
давит,
город
горит
37
grados
a
la
orilla
del
mar
37
градусов
на
берегу
моря
Los
días
de
furia
quedarán
atrás
Дни
ярости
останутся
позади
No
pierdas
la
calma,
tú
tienes
calidad
Не
теряй
спокойствие,
у
тебя
есть
класс
You
gotta
be
cool...
Будь
классной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Marti Aguas, Pablo Roca Avila, Jose Ricardo Marco Badia, Marcos Greenwood Sala, Santiago Garcia Gruartmoner
Attention! Feel free to leave feedback.