La Habitación Roja - ¿Y? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Habitación Roja - ¿Y?




¿Y?
И что?
Le hace enfermar sólo el pensar que no todo es igual
Мне становится плохо от одной мысли о том, что не все так, как раньше.
Y en el asiento de detrás es difícil tener
А на заднем сиденье трудно держать
El control, descubrir, descifrar, ojos cerrados a la
Контроль, обнаруживать, расшифровывать, глаза закрыты перед
Cruda realidad que es verse caer,
Жестокой реальностью, когда видишь, что падаешь,
Me atrapara la soledad, dura es la verdad
Меня охватит одиночество, горька правда
Cuando no la quieres ver es como una tempestad.
Когда не хочешь смотреть на нее, она как буря.
Solía escribir cartas para olvidar,
Я раньше писал письма, чтобы забыть,
Recitar poemas, frágil voz de cristal,
Читал стихи, хрупкий, как хрусталь, голос,
Que le pasa a mi mundo pensó y nadie le respondió,
Что происходит с моим миром, думал он, но никто не ответил,
Pues ya a nadie le importan las preguntas sin respuesta,
Потому что никому больше не интересны вопросы без ответов,
Sólo hay respuestas aprendidas,
Есть только заученные ответы,
Qué gente tan aburrida.
Какие же скучные люди.
Le hace romper, romper a llorar el imaginar
От этого он ломается, разрывается на части и начинает плакать, представляя,
Que ya no puede cambiar todo lo que pasó,
Что он уже не может изменить все, что произошло,
Lo que ocurrió es tan sólo pasado, algo que ya murió,
То, что произошло, - это всего лишь прошлое, что-то, что уже умерло,
Algo que nunca ardió y que nunca verá,
Что-то, что никогда не горело и что он никогда не увидит,
Pues no habrá otra oportunidad, dejo de preguntar,
Потому что другого шанса не будет, я перестал спрашивать,
Naufragando en su mar de pensamientos en el cual ...
Терпя крушение в море своих мыслей, в которых ...
Solía escribir cartas para olvidar,
Я раньше писал письма, чтобы забыть,
Recitar poemas, frágil voz de cristal,
Читал стихи, хрупкий, как хрусталь, голос,
Que le pasa a mi mundo pensó y nadie le respondió,
Что происходит с моим миром, думал он, но никто не ответил,
Pues ya a nadie le importan las preguntas sin respuesta,
Потому что никому больше не интересны вопросы без ответов,
Sólo hay respuestas aprendidas,
Есть только заученные ответы,
Qué gente tan aburrida.
Какие же скучные люди.
Solía escribir cartas para olvidar,
Я раньше писал письма, чтобы забыть,
Recitar poemas, frágil voz de cristal,
Читал стихи, хрупкий, как хрусталь, голос,
Que le pasa a mi mundo pensó y nadie le respondió,
Что происходит с моим миром, думал он, но никто не ответил,
Pues ya a nadie le importan las preguntas sin respuesta,
Потому что никому больше не интересны вопросы без ответов,
Respuestas aprendidas,
Заученные ответы,
Qué gente tan aburrida.
Какие же скучные люди.





Writer(s): J. Marti, J.r Marco, M.greenwood, P.roca


Attention! Feel free to leave feedback.