La Húngara feat. Laury "La Hungarilla" - Mi Niño Manuel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Húngara feat. Laury "La Hungarilla" - Mi Niño Manuel




Mi Niño Manuel
Мой мальчик Мануэль
Cuando una hija te llega
Когда дочь приходит к тебе
Y te cuenta lo más grande
И рассказывает самое важное,
Madre, tengo que decirte
Мама, я должна тебе сказать,
Que en Octubre seré madre
Что в октябре я стану матерью.
Y me comieron los miedos
И меня охватил страх,
No supe qué contestarle
Я не знала, что ей ответить,
Solo sabía que yo
Только знала, что я
Yo no podía fallarle
Я не могла её подвести.
Y desde el primer día
И с первого дня,
Que vi su carita
Как я увидела его личико,
Que escuché su corazón
Как услышала его сердцебиение,
Ya me volví loquita
Я сошла с ума.
Y era un trocito de mi carne
И это был кусочек моей плоти,
Yo ya no quiero que me lo roce ni el aire
Я больше не хочу, чтобы его касался даже воздух.
A mi Manuel, que yo lo quiero más que a nadie
Мой Мануэль, которого я люблю больше всех на свете.
Y era un trocito de mi carne
И это был кусочек моей плоти,
Yo ya no quiero que me lo roce ni el aire
Я больше не хочу, чтобы его касался даже воздух.
A mi Manuel, que yo lo quiero más que a nadie
Мой Мануэль, которого я люблю больше всех на свете.
¡Ole, mi Manuel!
Оле, мой Мануэль!
Que no hay cara más guapa que la de él
Нет лица прекраснее, чем его.
A me tiene loca mi Manuel ¡ay, qué bonito es!
Он сводит меня с ума, мой Мануэль, ой, какой он красивый!
¡Ole, mi Manuel!
Оле, мой Мануэль!
Que no hay cara más guapa que la de él
Нет лица прекраснее, чем его.
A me tiene loca mi Manuel ¡ay, qué bonito es!
Он сводит меня с ума, мой Мануэль, ой, какой он красивый!
Mi niño es lo más bonito
Мой мальчик - самое прекрасное,
Que me ha pasa'o en la vi'a
Что случилось со мной в жизни.
Tiene el nombre de mi abuelo
У него имя моего дедушки,
Y en mi casa es la alegría
И в моем доме он - радость.
Mi niño tiene mi cara
Мой мальчик похож на меня,
Los ojitos de su pa're
Глазки - как у его отца.
Y mi Manuel es el fruto
И мой Мануэль - это плод,
El fruto de un amor grande
Плод большой любви.
Y desde el primer día
И с первого дня,
Que vi su carita
Как я увидела его личико,
Que escuché su corazón
Как услышала его сердцебиение,
Ya me tenía loquita
Он свел меня с ума.
Y es un trocito de mi carne
И это кусочек моей плоти,
Me vuelvo loca si me lo roza a el aire
Я схожу с ума, если его касается ветер.
Ay, mi Manuel, que yo lo quiero más que a nadie
Ой, мой Мануэль, которого я люблю больше всех на свете.
Y es un trocito de mi carne
И это кусочек моей плоти,
Me vuelvo loca si me lo roza a el aire
Я схожу с ума, если его касается ветер.
Ay, mi Manuel, que yo lo quiero más que a nadie
Ой, мой Мануэль, которого я люблю больше всех на свете.
¡Ole, mi Manuel!
Оле, мой Мануэль!
Que no hay cara más guapa que la de él
Нет лица прекраснее, чем его.
A me tiene loca mi Manuel ¡ay, qué bonito es!
Он сводит меня с ума, мой Мануэль, ой, какой он красивый!
¡Ole, mi Manuel!
Оле, мой Мануэль!
Que no hay cara más guapa que la de él
Нет лица прекраснее, чем его.
Que a me tiene loca mi Manuel, ¡ay, qué bonito es!
Он сводит меня с ума, мой Мануэль, ой, какой он красивый!
¡Ole, mi Manuel!
Оле, мой Мануэль!
Que no hay cara más guapa que la de él
Нет лица прекраснее, чем его.
A me tiene loca mi Manuel, ¡ay, qué bonito es!
Он сводит меня с ума, мой Мануэль, ой, какой он красивый!
¡Ole, mi Manuel!
Оле, мой Мануэль!
Que no hay cara más guapa que la de él
Нет лица прекраснее, чем его.
A me tiene loca mi Manuel, ¡ay, qué bonito es!
Он сводит меня с ума, мой Мануэль, ой, какой он красивый!





Writer(s): Sonia María Priego Bárbara


Attention! Feel free to leave feedback.