La Húngara feat. Moncho Chavea - Espinas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Húngara feat. Moncho Chavea - Espinas




Espinas
Шипы
Eres como una rosa, ay, tan preciosa, llena de espinas
Ты как роза, такая прекрасная, но полная шипов
Me mata el recuerdo de tu mirada que me lastima
Меня убивает воспоминание о твоем взгляде, который ранит меня
Solo que que el sentimiento apenas lo siento
Я знаю лишь то, что едва ли чувствую это чувство
Si no eres la que está a mi lado en todo momento
Если не ты рядом со мной каждое мгновение
Me muero de celos si llega el aire y te toca el pelo
Я умираю от ревности, если ветер касается твоих волос
Quédate conmigo, solo contigo encuentro consuelo
Останься со мной, только с тобой я нахожу утешение
Y si extiendo el brazo y yo no la siento, ay, me desvelo
И если я протягиваю руку и не чувствую тебя, я не сплю ночами
Te siento tan mía, tan solo mía, sin ser el dueño de tu pañuelo (ay)
Я чувствую тебя таким своим, только своим, даже не владея твоим платком
Y ahora por mi culpa estás sufriendo con ese hombre
И теперь по моей вине ты страдаешь с этим мужчиной
En la' noche' frías te hace el amor y gritas mi nombre
В холодные ночи он занимается с тобой любовью, а ты кричишь мое имя
Sin importarte las consecuencias de aquel error
Не заботясь о последствиях той ошибки
Ay, nunca comprendí por qué no fue posible nuestro amor (oh-oh-oh)
Я так и не поняла, почему наша любовь оказалась невозможной
Y no me digas que no (no)
И не говори мне, что нет
Deja ya de fingir (fingir)
Перестань притворяться
Y que te diga la luna las vece' que lloro por ti
Пусть луна расскажет тебе, сколько раз я плакала по тебе
Y por más que trate, que lo intente, no te puedo sacar de mi mente
И как бы я ни старалась, как ни пыталась, я не могу выбросить тебя из головы
Que se entere la gente lo que ere's para
Пусть все узнают, что ты значишь для меня
Por más que trate, que lo intente, no te puedo sacar de mi mente
Как бы я ни старалась, как ни пыталась, я не могу выбросить тебя из головы
Que se entere la gente lo que eres para (para mí, para mí)
Пусть все узнают, что ты значишь для меня
Parte de la culpa también fue mía, por no esperarte
Часть вины лежит и на мне, за то, что не ждала тебя
Perdí la esperanza demasiado pronto, dejé de amarte
Я слишком рано потеряла надежду, перестала любить тебя
Y eso me creía desde el primer día, que se terminó
И я поверила с самого первого дня, что все кончено
Pero comprendí que con tan solo un dedo no se tapa el sol
Но я поняла, что пальцем солнце не заткнуть
Y es que no comprendo en qué te falle para que te olvidara'
И я не понимаю, в чем я провинилась перед тобой, что ты забыл меня
De aquella' promesa' que me hacía' mientra' me amaba'
О тех обещаниях, которые ты мне давал, когда любил меня
Y aunque me dañaste ya el corazón, de nada me arrepiento
И хотя ты разбил мне сердце, я ни о чем не жалею
Porque nunca en la vida volveré a sentir lo que por ti yo siento
Потому что никогда в жизни я больше не почувствую того, что чувствовала к тебе
Y quiero contarte que todavía guardo esa foto
И я хочу сказать тебе, что до сих пор храню ту фотографию
Y es que e' mi consuelo para aliviar mi corazón roto
Она мое утешение, чтобы облегчить мое разбитое сердце
Dime, ¿qué no' pasó?, ¿por qué se acabó de aquella manera?
Скажи, что случилось? Почему все закончилось так?
Quédate conmigo, que tengo un sitio pa' ti a mi vera
Останься со мной, у меня есть место для тебя рядом
Y no me diga' que no, y no me haga' sufrir
И не говори мне, что нет, и не заставляй меня страдать
Y que te diga la luna la' vece' que lloro por ti
Пусть луна расскажет тебе, сколько раз я плакала по тебе
Y por más que trate, que lo intente, no te puedo sacar de mi mente
И как бы я ни старалась, как ни пыталась, я не могу выбросить тебя из головы
Que se entere la gente que yo soy para ti
Пусть все узнают, что я значу для тебя





Writer(s): Ramón Velasco


Attention! Feel free to leave feedback.