Lyrics and translation La Húngara - Háblale de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblale de Mi
Расскажи ей обо мне
Háblale
de
mi
dile
como
me
besaba
y
me
enamoraba
Расскажи
ей
обо
мне,
скажи,
как
ты
меня
целовал
и
как
влюблялся
в
меня,
Casi
sin
palabras
cuéntale
que
me
trataba
como
una
princesa
Почти
без
слов,
расскажи
ей,
что
ты
относился
ко
мне,
как
к
принцессе,
En
un
cuento
de
hadas
dile
que
yo
era
para
ti
como
un
despertar
Как
в
сказке,
скажи
ей,
что
я
была
для
тебя,
как
пробуждение
Al
alba
y
dile
la
verdad
На
рассвете,
и
скажи
ей
правду.
Háblale
de
mi
dile
que
tú
me
buscabas
y
que
te
volvías
loco
Расскажи
ей
обо
мне,
скажи,
что
ты
искал
меня
и
сходил
с
ума,
Si
no
me
encontrabas
dile
que
te
estremecías
cuando
con
mis
Если
не
находил
меня,
скажи,
что
ты
дрожал,
когда
моими
Manos
yo
te
acariciaba
dile
que
la
has
engañado
cuando
le
Руками
я
тебя
ласкала,
скажи,
что
ты
обманул
ее,
когда
Decías
que
yo
no
era
nada
y
dile
la
verdad
Сказал
ей,
что
я
ничего
не
значу,
и
скажи
ей
правду.
Dile
que
sin
mi
tú
no
puedes
vivir
Скажи
ей,
что
без
меня
ты
не
можешь
жить,
Dile
que
yo
era
los
besos
que
tu
solías
buscar
Скажи
ей,
что
я
была
теми
поцелуями,
которые
ты
всегда
искал,
Dile
eras
como
un
sueño
que
yo
quería
alcanzar
Скажи
ей,
что
ты
был
как
сон,
которого
я
хотела
достичь,
Que
en
mi
vida
y
en
tu
vida
todo
sigue
siendo
igual
Что
в
моей
жизни
и
в
твоей
жизни
все
осталось
прежним,
Y
que
yo
sigo
siendo
tu
princesa
de
cristal
И
что
я
все
еще
твоя
хрустальная
принцесса.
Háblale
de
mi
cuéntale
como
jugábamos
con
la
distancia
Расскажи
ей
обо
мне,
расскажи,
как
мы
играли
с
расстоянием
Y
nuestras
miradas
como
a
escondidas
de
la
gente
И
нашими
взглядами,
как
мы
прятались
от
людей
En
aquella
esquina
siempre
me
esperabas
como
На
том
углу,
ты
всегда
ждал
меня,
как
Nuestras
manos
siempre
se
buscaban
cuando
no
nos
miraban
Наши
руки
всегда
искали
друг
друга,
когда
на
нас
не
смотрели,
Y
dile
la
verdad
И
скажи
ей
правду.
Dile
que
sin
mi
tú
no
puedes
vivir
Скажи
ей,
что
без
меня
ты
не
можешь
жить,
Dile
que
yo
era
los
besos
que
tu
solías
buscar
Скажи
ей,
что
я
была
теми
поцелуями,
которые
ты
всегда
искал,
Dile
eras
como
un
sueño
que
yo
quería
alcanzar
Скажи
ей,
что
ты
был
как
сон,
которого
я
хотела
достичь,
Que
en
mi
vida
y
en
tu
vida
todo
sigue
siendo
igual
Что
в
моей
жизни
и
в
твоей
жизни
все
осталось
прежним,
Y
que
yo
sigo
siendo
tu
princesa
de
cristal
И
что
я
все
еще
твоя
хрустальная
принцесса.
Dile
que
sin
mi
tú
no
puedes
vivir
Скажи
ей,
что
без
меня
ты
не
можешь
жить,
Dile
que
yo
era
los
besos
que
tu
solías
buscar
Скажи
ей,
что
я
была
теми
поцелуями,
которые
ты
всегда
искал,
Dile
eras
como
un
sueño
que
yo
quería
alcanzar
Скажи
ей,
что
ты
был
как
сон,
которого
я
хотела
достичь,
Que
en
mi
vida
y
en
tu
vida
todo
sigue
siendo
igual
Что
в
моей
жизни
и
в
твоей
жизни
все
осталось
прежним,
Y
que
yo
sigo
siendo
tu
princesa
de
cristal
И
что
я
все
еще
твоя
хрустальная
принцесса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Caular Shanaim, Sonia María Priego
Attention! Feel free to leave feedback.