Lyrics and translation La Húngara - Húngara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
Y
a
mí
me
llaman
la
Húngara
А
меня
зовут
Венгерка
Mis
primas
me
lo
pusieron
Мои
кузины
меня
так
прозвали
Porque
desde
chiquitita
Потому
что
с
самого
детства
A
mí
me
gustaba
el
flamenco
Мне
нравилось
фламенко
Yo
mamalerelere,
yo
mamalerelere
Я
малалерелере,
я
малалерелере
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
Zarcillitos
de
corales,
zarcillitos
de
corales
Серьги
из
кораллов,
серьги
из
кораллов
La
Húngara
se
los
pone
Венгерка
их
надевает
Y
le
salen
los
novios
a
pares
И
женихи
появляются
парами
La
Húngara
se
los
pone
Венгерка
их
надевает
Y
le
salen
los
novios
a
pares
И
женихи
появляются
парами
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
Si
tú
quieres
que
te
quiera
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
полюбила
Dame
un
beso
de
tu
boca
Подари
мне
поцелуй
Que
me
sepa
a
caramelo
Со
вкусом
карамели
Que
me
vuelva
loca
Который
сведет
меня
с
ума
Si
tú
quieres
que
te
quiera
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
полюбила
Dame,
dame
un
beso
de
tu
boca
Подари,
подари
мне
поцелуй
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
De
pelito
rubio
y
negra
mirá'
Со
светлыми
волосами
и
смуглой
кожей,
взгляни
Ai
lerelerelelelere
Ай
лерелерелелере
Ai
lerelerelelelere
Ай
лерелерелелере
Ai
lerelerelelelere
Ай
лерелерелелере
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Jose Carmona Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.