Lyrics and translation La Húngara - La Media Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Media Vuelta
Поворот на пол-оборота
(Lei,
lelelelelei,
lelelelelei,
lelelelelei)
(Лей,
лелелелелей,
лелелелелей,
лелелелелей)
Conmigo
ya
no
juega'
más
Ты
больше
не
играешь
со
мной
Ya
no
confío
en
tu
querer
Я
больше
не
верю
твоей
любви
Solo
hay
mentira'
y
falsedad
Только
ложь
и
фальшь
En
tus
palabras
de
papel
В
твоих
бумажных
словах
Para
una
vez
que
te
creí
В
тот
единственный
раз,
когда
я
тебе
поверила
Tú
te
has
reído
de
mi
amor
Ты
посмеялся
над
моей
любовью
Ya
no
hay
otra
oportunidad
Больше
нет
другого
шанса
Ahora
no
tengo
compasión
Теперь
у
меня
нет
сострадания
(Date
la
media
vuelta
y
sepas
que
no
volveré
contigo)
(Развернись
и
знай,
что
я
к
тебе
не
вернусь)
Vete
y
olvídame
que
ya
no
te
quiero
ni
como
amigo
Уходи
и
забудь
меня,
я
тебя
больше
не
люблю
даже
как
друга
Ay,
cómo
me
arrepiento
Ах,
как
я
жалею
De
haberte
conocí'o
Что
познакомилась
с
тобой
(Date
la
media
vuelta
y
sepas
que
no
volveré
contigo)
(Развернись
и
знай,
что
я
к
тебе
не
вернусь)
Vete
y
olvídame
que
ya
no
te
quiero
ni
como
amigo
Уходи
и
забудь
меня,
я
тебя
больше
не
люблю
даже
как
друга
Ay,
cómo
me
arrepiento
Ах,
как
я
жалею
De
haberte
conocí'o
Что
познакомилась
с
тобой
(Lei,
lelelelelei,
lelelelelei,
lelelelelei)
(Лей,
лелелелелей,
лелелелелей,
лелелелелей)
(Lei,
lelelelelei,
lelelelelei,
lelelelelei)
(Лей,
лелелелелей,
лелелелелей,
лелелелелей)
Yo
he
sido
para
ti
una
más
Я
была
для
тебя
одной
из
многих
Yo
estaba
enamorada
de
ti
Я
была
влюблена
в
тебя
Por
fiarme
de
tu
amor
Из-за
доверия
к
твоей
любви
He
sido
yo
la
que
perdí
Именно
я
проиграла
Para
una
vez
que
te
creí
В
тот
единственный
раз,
когда
я
тебе
поверила
Tú
te
has
reído
de
mi
amor
Ты
посмеялся
над
моей
любовью
Ya
no
hay
otra
oportunidad
Больше
нет
другого
шанса
Ahora
no
tengo
compasión
Теперь
у
меня
нет
сострадания
(Date
la
media
vuelta
y
sepas
que
no
volveré
contigo)
(Развернись
и
знай,
что
я
к
тебе
не
вернусь)
Vete
y
olvídame
que
ya
no
te
quiero
ni
como
amigo
Уходи
и
забудь
меня,
я
тебя
больше
не
люблю
даже
как
друга
Ay,
cómo
me
arrepiento
Ах,
как
я
жалею
De
haberte
conocí'o
Что
познакомилась
с
тобой
(Date
la
media
vuelta
y
sepas
que
no
volveré
contigo)
(Развернись
и
знай,
что
я
к
тебе
не
вернусь)
Vete
y
olvídame
que
ya
no
te
quiero
ni
como
amigo
Уходи
и
забудь
меня,
я
тебя
больше
не
люблю
даже
как
друга
Ay,
cómo
me
arrepiento
Ах,
как
я
жалею
De
haberte
conocí'o
Что
познакомилась
с
тобой
(Date
la
media
vuelta
y
sepas
que
no
volveré
contigo)
(Развернись
и
знай,
что
я
к
тебе
не
вернусь)
Vete
y
olvídame
que
ya
no
te
quiero
ni
como
amigo
Уходи
и
забудь
меня,
я
тебя
больше
не
люблю
даже
как
друга
Ay,
cómo
me
arrepiento
Ах,
как
я
жалею
De
haberte
conocí'o
Что
познакомилась
с
тобой
(Date
la
media
vuelta
y
sepas
que
no
volveré
contigo)
(Развернись
и
знай,
что
я
к
тебе
не
вернусь)
Vete
y
olvídame
que
ya
no
te
quiero
ni
como
amigo
Уходи
и
забудь
меня,
я
тебя
больше
не
люблю
даже
как
друга
Ay,
cómo
me
arrepiento
Ах,
как
я
жалею
De
haberte
conocí'o
Что
познакомилась
с
тобой
(Date
la
media
vuelta
y
sepas
que
no
volveré
contigo)
(Развернись
и
знай,
что
я
к
тебе
не
вернусь)
Vete
y
olvídame
que
ya
no
te
quiero
ni
como
amigo
Уходи
и
забудь
меня,
я
тебя
больше
не
люблю
даже
как
друга
Ay,
cómo
me
arrepiento
Ах,
как
я
жалею
De
haberte
conocí'o
Что
познакомилась
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Jose Carmona Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.