Lyrics and translation La Húngara - Nada Serio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Serio
Ничего серьезного
Nada
serio
que
tu
no
quieres
na
serio
Ничего
серьезного,
ты
не
хочешь
ничего
серьезного,
Me
dices
una
y
otra
vez
Говоришь
мне
снова
и
снова.
Y
luego
te
mueres
de
celos
А
потом
умираешь
от
ревности,
Cuando
con
otro
tú
me
ves
Когда
видишь
меня
с
другим.
Nada
serio
que
tu
no
quieres
na
serio
Ничего
серьезного,
ты
не
хочешь
ничего
серьезного,
Me
dices
una
y
otra
vez
Говоришь
мне
снова
и
снова.
Y
luego
te
mueres
de
celos
А
потом
умираешь
от
ревности,
Cuando
con
otro
tú
me
ves
Когда
видишь
меня
с
другим.
Me
duele
el
alma,
me
duele
alma
Мне
больно,
мне
очень
больно,
Porque
yo
sé
que
sales
y
entras
Потому
что
я
знаю,
ты
гуляешь,
Y
a
mí
me
tienes
aquí
esperando
y
no
me
hechas
cuentas
А
я
жду
тебя
здесь,
а
ты
меня
не
замечаешь,
No
me
hechas
cuentas
Не
замечаешь.
Y
a
mí
me
tienes
aquí
esperando
y
no
me
hechas
cuentas
А
я
жду
тебя
здесь,
а
ты
меня
не
замечаешь.
Tu
solo
quieres
vivir
tu
vida
Ты
просто
хочешь
жить
своей
жизнью,
Y
dices
que
entre
tú
y
yo
no
ay
nada
И
говоришь,
что
между
нами
ничего
нет.
Pero
si
salgo
con
mis
amigas
luego
te
enfadas
Но
если
я
выхожу
с
подругами,
ты
злишься,
Luego
te
enfadas
Ты
злишься.
Pero
si
salgo
con
mis
amigas
luego
te
enfadas
Но
если
я
выхожу
с
подругами,
ты
злишься.
Nada
serio
que
tú
no
quieres
na
serio
Ничего
серьезного,
ты
не
хочешь
ничего
серьезного,
Me
dices
una
y
otra
vez
Говоришь
мне
снова
и
снова.
Y
luego
te
mueres
de
celos
А
потом
умираешь
от
ревности,
Cuando
con
otro
tú
me
ves
Когда
видишь
меня
с
другим.
Nada
serio
que
tú
no
quieres
na
serio
Ничего
серьезного,
ты
не
хочешь
ничего
серьезного,
Me
dices
una
y
otra
vez
Говоришь
мне
снова
и
снова.
Y
luego
te
mueres
de
celos
А
потом
умираешь
от
ревности,
Cuando
con
otro
tú
me
ves
Когда
видишь
меня
с
другим.
Tú
me
roneas
porque
vales
Ты
крутишься
вокруг
меня,
потому
что
я
стою
того,
Tú
me
roneas
porque
vales
Ты
крутишься
вокруг
меня,
потому
что
я
стою
того,
Y
eres
la
piedra
más
chica
de
la
cera
de
mi
calle
И
ты
самый
мелкий
камешек
на
мостовой
моей
улицы.
Y
eres
la
piedra
más
chica
de
la
cera
de
mi
calle
И
ты
самый
мелкий
камешек
на
мостовой
моей
улицы.
Nada
serio
que
tú
no
quieres
na
serio
Ничего
серьезного,
ты
не
хочешь
ничего
серьезного,
Me
dices
una
y
otra
vez
Говоришь
мне
снова
и
снова.
Y
luego
te
mueres
de
celos
А
потом
умираешь
от
ревности,
Cuando
con
otro
tú
me
ves
Когда
видишь
меня
с
другим.
Nada
serio
que
tú
no
quieres
na
serio
Ничего
серьезного,
ты
не
хочешь
ничего
серьезного,
Me
dices
una
y
otra
vez
Говоришь
мне
снова
и
снова.
Y
luego
te
mueres
de
celos
А
потом
умираешь
от
ревности,
Cuando
con
otro
tú
me
ves
Когда
видишь
меня
с
другим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Paz
Attention! Feel free to leave feedback.