La Húngara - No Me Busques Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Húngara - No Me Busques Más




No Me Busques Más
Больше меня не ищи
Dónde vas ahora, qué vienes buscando
Куда ты идешь сейчас, что ты ищешь?
Sigue tu camino, y pasa de largo
Продолжай свой путь и проходи мимо.
Porque te equivocas, si es que estás pensando
Потому что ты ошибаешься, если думаешь,
Que yo todavía te estaría esperando
Что я все еще жду тебя.
Fuera de mi vista, quita de mi puerta
С глаз долой, убирайся с моего порога.
No ves que pa' tí, no la tengo abierta
Разве ты не видишь, что для тебя она закрыта?
De to' lo que digas, nada me interesa
Всё, что ты говоришь, меня не интересует.
Guarda tus mentiras y te das la vuelta
Придержи свои лживые слова при себе и уходи.
No me busques más, no te quiero ver, déjame tranquila
Больше меня не ищи, я не хочу тебя видеть, оставь меня в покое.
No me volverás a arruinar jamás, de nuevo la vida
Ты больше никогда не испортишь мне жизнь.
No me busques más, y déjame en paz que ya no te quiero
Больше меня не ищи и оставь меня в покое, я тебя больше не люблю.
Vamos a dejar esto como está, te lo digo en serio
Давай оставим всё как есть, я говорю серьезно.
No me busques más, no te quiero ver, déjame tranquila
Больше меня не ищи, я не хочу тебя видеть, оставь меня в покое.
No me volverás a arruinar jamás, de nuevo la vida
Ты больше никогда не испортишь мне жизнь.
No me busques más, y déjame en paz que ya no te quiero
Больше меня не ищи и оставь меня в покое, я тебя больше не люблю.
Vamos a dejar esto como está, te lo digo en serio
Давай оставим всё как есть, я говорю серьезно.
Déjate de cuentos, déjate de historias
Хватит сказок, хватит историй.
Me las se una a una, todas de memoria
Я знаю их все наизусть, одну за другой.
Ya fueron bastantes, prefiero estar sola
Их было достаточно, я предпочитаю быть одна,
A vivir con alguien que no me valora
Чем жить с тем, кто меня не ценит.
No me busques más, no te quiero ver, déjame tranquila
Больше меня не ищи, я не хочу тебя видеть, оставь меня в покое.
No me volverás a arruinar jamás, de nuevo la vida
Ты больше никогда не испортишь мне жизнь.
No me busques más, y déjame en paz que ya no te quiero
Больше меня не ищи и оставь меня в покое, я тебя больше не люблю.
Vamos a dejar esto como está, te lo digo en serio
Давай оставим всё как есть, я говорю серьезно.
No me busques más, no te quiero ver, déjame tranquila
Больше меня не ищи, я не хочу тебя видеть, оставь меня в покое.
No me volverás a arruinar jamás, de nuevo la vida
Ты больше никогда не испортишь мне жизнь.
No me busques más, y déjame en paz que ya no te quiero
Больше меня не ищи и оставь меня в покое, я тебя больше не люблю.
Vamos a dejar esto como está, te lo digo en serio
Давай оставим всё как есть, я говорю серьезно.
Date la media vuelta y te vas que no volveré contigo
Развернись и уходи, я не вернусь к тебе.
No me volverás a arruinar jamás, de nuevo la vida
Ты больше никогда не испортишь мне жизнь.
Olvídame, que ya pasó tu tiempo
Забудь меня, твое время прошло.
Vamos a dejar esto como está, te lo digo en serio
Давай оставим всё как есть, я говорю серьезно.
Que se lo lleve el viento, se lo lleven los mares
Пусть ветер унесет это, пусть моря унесут,
Ya no quiero verte, vete con tu mare'
Я больше не хочу тебя видеть, уходи к своей маме.
Que se lo lleve el viento, se lo lleven los mares
Пусть ветер унесет это, пусть моря унесут,
Ya no quiero verte, vete con tu mare'
Я больше не хочу тебя видеть, уходи к своей маме.
No me busques más, no te quiero ver, déjame tranquila
Больше меня не ищи, я не хочу тебя видеть, оставь меня в покое.
No me volverás a arruinar jamás, de nuevo la vida
Ты больше никогда не испортишь мне жизнь.
No me busques más, y déjame en paz que ya no te quiero
Больше меня не ищи и оставь меня в покое, я тебя больше не люблю.
Vamos a dejar esto como está, te lo digo en serio
Давай оставим всё как есть, я говорю серьезно.
No me busques más, no te quiero ver, déjame tranquila
Больше меня не ищи, я не хочу тебя видеть, оставь меня в покое.
No me volverás a arruinar jamás, de nuevo la vida
Ты больше никогда не испортишь мне жизнь.
No me busques más, y déjame en paz que ya no te quiero
Больше меня не ищи и оставь меня в покое, я тебя больше не люблю.
Vamos a dejar esto como está, te lo digo en serio
Давай оставим всё как есть, я говорю серьезно.





Writer(s): Francisco Jose Carmona Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.