Lyrics and translation La Húngara - Quiero Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
te
creías
que
me
ibas
a
estar
engañando
toda
la
vida
Ты
думал,
что
будешь
обманывать
меня
всю
жизнь?
Y
qué
tonto
has
sido,
pillé
tus
mentiras,
И
каким
же
глупым
ты
оказался,
я
раскрыла
твою
ложь,
No
pongas
escusas,
Не
ищи
оправданий,
No
sirve
de
nada.
Это
бесполезно.
Todo
lo
dí
por
amarte,
Я
все
отдала,
чтобы
любить
тебя,
Y
en
cambio
tú
solo
supiste
engañarme,
А
ты
в
ответ
только
обманывал
меня,
Y
herido
le
pido
a
la
vida
de
nuevo
И
с
разбитым
сердцем
я
снова
прошу
у
жизни
Que
me
de
tan
solo
otra
oportunidad.
Дать
мне
еще
один
шанс.
Quiero
volar,
no
quiero
seguir
a
tu
vera,
Хочу
летать,
не
хочу
больше
быть
рядом
с
тобой,
Déjame
en
paz,
contigo
viví
una
condena.
Оставь
меня
в
покое,
с
тобой
я
жила
как
в
тюрьме.
Quiero
volar,
no
quiero
seguir
a
tu
vera,
Хочу
летать,
не
хочу
больше
быть
рядом
с
тобой,
Déjame
en
paz,
contigo
viví
una
condena...
Оставь
меня
в
покое,
с
тобой
я
жила
как
в
тюрьме...
He
sido
toda
la
vida
Всю
жизнь
я
была
Tu
amante,
tu
apoyo
tu
más
buena
amiga.
Твоей
возлюбленной,
твоей
поддержкой,
твоей
лучшей
подругой.
Te
dí
mi
cariño
y
tu
con
mentiras
Я
дарила
тебе
свою
любовь,
а
ты
в
ответ
ложью
Es
como
me
pagas
mi
forma
de
amar.
Вот
как
ты
платишь
мне
за
мою
любовь.
Muy
pronto
tu
vas
a
verlo,
Очень
скоро
ты
увидишь,
Como
yo
levanto
mi
vida
de
nuevo,
Как
я
снова
возрождаюсь
к
жизни,
Seré
la
mujer
más
feliz
mientras
veo
Я
буду
самой
счастливой
женщиной,
наблюдая,
как
Que
buscas
a
alguien
que
no
encontrarás.
Ты
ищешь
кого-то,
кого
никогда
не
найдешь.
Quiero
volar,
no
quiero
seguir
a
tu
vera,
Хочу
летать,
не
хочу
больше
быть
рядом
с
тобой,
Déjame
en
paz,
contigo
viví
una
condena.
Оставь
меня
в
покое,
с
тобой
я
жила
как
в
тюрьме.
Quiero
volar,
no
quiero
seguir
a
tu
vera,
Хочу
летать,
не
хочу
больше
быть
рядом
с
тобой,
Déjame
en
paz,
contigo
viví
una
condena...
Оставь
меня
в
покое,
с
тобой
я
жила
как
в
тюрьме...
Quiero
volar,
no
quiero
seguir
a
tu
vera,
Хочу
летать,
не
хочу
больше
быть
рядом
с
тобой,
Déjame
en
paz,
contigo
viví
una
condena.
Оставь
меня
в
покое,
с
тобой
я
жила
как
в
тюрьме.
Quiero
volar,
quiero
volar,
Хочу
летать,
хочу
летать,
Quiero
volar,
déjame
en
paz...
Хочу
летать,
оставь
меня
в
покое...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonia Maria Priego Barbara
Album
Guerrera
date of release
22-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.