La Húngara - Qué Voy a Hacer sin ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Húngara - Qué Voy a Hacer sin ti




Qué Voy a Hacer sin ti
Что я буду делать без тебя
El brillo de tus ojos no me engaña,
Блеск твоих глаз меня не обманывает,
Ya no puedes negarlo aunque lo intentes,
Ты больше не можешь отрицать это, хоть и пытаешься,
No logras sostenerme la mirada,
Ты не можешь выдержать мой взгляд,
Te da lache hablarme frente a frente,
Тебе трудно говорить со мной лицом к лицу.
Lo nuestro no se ha muerto en cuatro dias,
Наше с тобой не умерло за четыре дня,
Desde hace tiempo ya te noto extraño,
Уже давно я замечаю, что ты странный,
Si almenos no me quieres da la cara
Если ты меня больше не любишь, будь честен
Y no retrases más el desengaño.
И не оттягивай разочарование.
Nose que voy hacer sin ti
Не знаю, что я буду делать без тебя,
Pero tendre que buscarme la vida,
Но мне придется как-то жить дальше,
Cuando un amor de verdad se termina
Когда настоящая любовь заканчивается,
Ha alguien le toca siempre sufrir y fue a mi
Кому-то всегда приходится страдать, и это я.
Nose que voy hacer sin ti
Не знаю, что я буду делать без тебя,
Pero tendre que buscar la salida
Но мне придется искать выход,
Y si es verdad que hay un Dios ay arriba
И если правда, что есть Бог там, наверху,
Me ayudara para sobrevivir
Он поможет мне выжить.
Hoy siento que perdio media vida
Сегодня я чувствую, что потеряла полжизни,
De nada me sirvio quererte tanto,
Мне не пригодилось то, что я так сильно тебя любила,
Me siento traicionada y mal herida
Я чувствую себя преданной и раненой,
Y no derramare por ti mi llanto
И я не буду проливать по тебе слезы.
Nose que voy hacer sin ti
Не знаю, что я буду делать без тебя,
Pero tendre que buscarme la vida,
Но мне придется как-то жить дальше,
Cuando un amor de verdad se termina
Когда настоящая любовь заканчивается,
Ha alguien le toca siempre sufrir y fue a mi
Кому-то всегда приходится страдать, и это я.
Nose que voy hacer sin ti
Не знаю, что я буду делать без тебя,
Pero tendre que buscar la salida
Но мне придется искать выход,
Y si es verdad que hay un Dios ay arriba
И если правда, что есть Бог там, наверху,
Me ayudara para sobrevivir
Он поможет мне выжить.
Nose que voy hacer sin ti.
Не знаю, что я буду делать без тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.