La Imponente Vientos de Jalisco - Con Quien Estés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Imponente Vientos de Jalisco - Con Quien Estés




Con Quien Estés
С кем ты
Pa' que me buscas
Зачем ты ищешь меня,
Si fuiste tu la que tomó la decisión
Если это ты решила расстаться?
Te mirabas tan contenta aquella noche
Ты выглядела так счастливой в ту ночь,
No te me diste al destrozarme el corazón
Когда разбила мне сердце.
Y ahora vuelves mendigando mi perdón
А теперь ты вернулась, умоляя о прощении.
Pa' que te aferrarse
Зачем цепляться
A darle vida a lo que ya se terminó
За то, что уже закончено?
Me importa poco que te abriguen otros brazos
Мне все равно, чьи объятия греют тебя сейчас,
O si yo eh sido tu payaso al darte amor
Или был ли я просто клоуном для тебя, дарившим тебе любовь.
Pero di de mas, y para que sirvió??
Но скажи мне, что в итоге?
Con quien estés!
С кем ты!
Me vale madre a quien le des tus madrugadas
Мне все равно, кому ты отдаешь свои ночи,
Con quien compartas tus caricias en la cama.
С кем делишь ласки в постели.
Quien te esté haciendo el favor
Кто оказывает тебе услугу
Con quien estés!
С кем ты!
Cuentale un poco de lo que vivimos juntos
Расскажи ему о том, что мы пережили вместе,
Porque a mi lado no pasaban los segundos
Ведь рядом со мной время летело незаметно.
Y si ahora estás con el
А если теперь ты с ним,
Tu sabras lo que hay que hacer
Знай, что тебе придется
Para sentir lo que sentías conmigo
Почувствовать то, что ты чувствовала со мной.
Pa' que te aferrarse
Зачем цепляться
A darle vida a lo que ya se terminó
За то, что уже закончено?
Me importa poco que te abriguen otros brazos
Мне все равно, чьи объятия греют тебя сейчас,
O si yo eh sido tu payaso al darte amor
Или был ли я просто клоуном для тебя, дарившим тебе любовь.
Pero di de mas, y para que sirvió??
Но скажи мне, что в итоге?
Con quien estés!
С кем ты!
Me vale madre a quien le des tus madrugadas
Мне все равно, кому ты отдаешь свои ночи,
Con quien compartas tus caricias en la cama.
С кем делишь ласки в постели.
Quien te esté haciendo el favor
Кто оказывает тебе услугу
Con quien estés!
С кем ты!
Cuentale un poco de lo que vivimos juntos
Расскажи ему о том, что мы пережили вместе,
Porque a mi lado no pasaban los segundos
Ведь рядом со мной время летело незаметно.
Y si ahora estás con el
А если теперь ты с ним,
Tu sabras lo que hay que hacer
Знай, что тебе придется
Para sentir lo que sentías conmigo.
Почувствовать то, что ты чувствовала со мной.





Writer(s): Gildardo Hurtado-medina, Adrian Martin Armendariz Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.