La Imponente Vientos de Jalisco - Se Va Acordar de Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Imponente Vientos de Jalisco - Se Va Acordar de Mi




Se Va Acordar de Mi
Она вспомнит обо мне
¡Qué chulada!
Какая прелесть!
Queremos esta noche, de verdad, jugar con tantas emociones
Мы хотим, чтобы вы сегодня от души поиграли со своими эмоциями
De todos ustedes
Со всеми вашими
Queremos que disfruten, que vibren con nosotros con esta música
Мы хотим, чтобы вы наслаждались, чтобы вы вибрировали вместе с нами под эту музыку
¡Compa, Mike!
Брат, Майк!
Hay una canción
Есть одна песня
Que, de verdad, estamos bien contentos porque ustedes la han adoptado
Которую мы действительно рады исполнить, потому что вы ее очень полюбили
Tanto que es un himno para nosotros
Она уже стала для нас как гимн
Nosotros nos vamos a acordar de ustedes
Мы будем помнить о вас
Ustedes se van a acordar de nosotros
А вы будете помнить о нас
Pero se va a acordar de mí, chiquitita, mamacita
Но будут помнить обо мне, моя дорогая, моя детка
Woo, ay, ay, ay, ay, ay, chiquitita
У-у, ай, ай, ай, ай, ай, детка
Vamos, vamos a grabar este bonito
Давайте же снимем эту красоту
Este bonito tema
Эту красивую композицию
Cantamos todos
Споем все вместе
Si está llorando (¿cómo?)
Если она расплакалась (как?)
Y pide que le des espacio, no la dejes sola (¿por qué?)
И просит дать ей пространство, не оставляй ее одну (почему?)
Porque se va acordar de mí, eso yo te lo aseguro
Потому что она вспомнит обо мне, я тебе точно говорю
Y abrázala
А обними ее
Que sienta que, de cierto modo, la estás protegiendo
Чтобы она почувствовала, что ты ее защищаешь
Y no te apartes de su lado porque por un tiempo
И не отходи от нее, потому что какое-то время
No va a ser de ti por el que esté sufriendo
Она будет страдать не по тебе
Así que, no la dejes sola
Поэтому не оставляй ее одну
Y llámala de día y de noche, dile que la extrañas
И звони ей днем и ночью, говори, что скучаешь
Hazla reír, abrázala aunque no haga frío (¿cómo?)
Рассмеши ее, обнимай, даже если не холодно (как?)
Pero no se te ocurra hacer lo que ella hacía conmigo
Но только не вздумай делать то, что она делала со мной
Porque se va a acordar de
Потому что она вспомнит обо мне
Por eso es que a veces calla y dice que no es nada
Вот почему иногда она молчит и говорит, что все в порядке
Y es que a ti tal vez te quiere, pero a me ama
Потому что тебя она, может, и любит, но любит она меня
la podrás hacer feliz, pero cuando hagan el amor
Ты можешь сделать ее счастливой, но когда вы займетесь любовью
Se va a acordar de (¡seguro!)
Она вспомнит обо мне (точно!)
Y, hagan lo que hagan, juro y perjuro
И что бы вы ни делали, я клянусь и божусь
Que aquí está gente más hermosa de Guadalajara
Что здесь самые красивые люди Гвадалахары
Y es La Imponente, mamacita
И это La Imponente, детка
Esta parte que sigue la cantan todos ustedes
Следующую часть поют все вы
¡Dice!
Пой!
Y abrázala
А обними ее
Que sienta que, de cierto modo, la estás protegiendo (¿cómo?)
Чтобы она почувствовала, что ты ее защищаешь (как?)
Y no te apartes de su lado porque por un tiempo
И не отходи от нее, потому что какое-то время
No va a ser de ti por el que esté sufriendo (ustedes, todo el mundo)
Она будет страдать не по тебе (вы все, весь мир)
Así que, no (la dejes sola) más fuerte, más fuerte
Так что не (оставляй ее одну) погромче, еще громче
Y llá- (-mala de día y de noche, dile que la extrañas)
И зво- (-ни ей днем и ночью, говори, что скучаешь)
Hazla reír, abrázala aunque no haga frío (más fuerte)
Рассмеши ее, обнимай, даже если не холодно (еще громче)
Pero no se te ocurra hacer lo que ella hacía conmigo
Но только не вздумай делать то, что она делала со мной
Porque se va a acordar de
Потому что она вспомнит обо мне
Por eso es que a veces calla y dice que no es nada
Вот почему иногда она молчит и говорит, что все в порядке
Y es que a ti tal vez te quiere, pero a me ama
Потому что тебя она, может, и любит, но любит она меня
la podrás hacer feliz, pero cuando hagan el amor
Ты можешь сделать ее счастливой, но когда вы займетесь любовью
Se va a acordar de
Она вспомнит обо мне
¡Qué bonito, Guadalajara!
Какая красота, Гвадалахара!
El aplauso bonito para todos ustedes
Аплодисменты для вас всех





Writer(s): Victor Y Noriega Diaz, Noriega Diaz Victor Yaotl


Attention! Feel free to leave feedback.