Lyrics and translation La Imponente Vientos de Jalisco - Vuelve por Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve por Favor
Вернись, пожалуйста
Gracias
a
ustedes,
esta
canción
Благодаря
вам,
эта
песня
Es
uun
éxito.
Gracias
a
ustedes
estamos
esta
noche
Стала
успехом.
Благодаря
вам
мы
выступаем
здесь
сегодня
Brindándole
toda
la
música
para
ustedes
Даря
вам
всю
свою
музыку
Vamos
a
presentarla
Мы
представим
её
Algo
también
que
ustedes
ya
conocen,
¡maestro!
Нечто
хорошо
знакомое
вам,
маэстро!
¡Vuelve,
por
favor,
mi
amor!
Вернись,
пожалуйста,
моя
любовь!
Para
toda
mi
gente
de
Jalisco
Для
всего
моего
народа
из
Халиско
Con
mucho
cariño
С
большой
любовью
A
todos
los
clubs
de
fans,
gracias
por
todo
el
apoyo
Всем
фан-клубам,
спасибо
за
вашу
поддержку
Dios
me
las
bendiga,
por
siempre
Да
благословит
вас
Бог,
навсегда
Recordarte
aquí
en
mi
cama
por
las
noches
Вспоминать
тебя
по
ночам
в
своей
постели
Es
difícil,
no
asimilo
tu
partida
Это
сложно,
я
не
могу
смириться
с
твоим
уходом
Es
que
ya
han
pasado
casi
siete
meses
Ведь
прошло
уже
почти
семь
месяцев
Desde
que
tú
te
alejaste
de
mi
vida
С
тех
пор,
как
ты
ушла
из
моей
жизни
En
las
mañanas,
me
preparo
el
desayuno
По
утрам
я
готовлю
себе
завтрак
Y
también,
al
terminar,
lavo
los
platos
А
после
еды
я
также
мою
посуду
Ya
no
tomo,
ya
no
fumo,
te
lo
juro
Я
больше
не
пью,
не
курю,
клянусь
тебе
Y
hasta
me
puse
a
planear
nuestro
futuro
И
я
даже
начал
планировать
наше
будущее
Para
lograr
reconquistarte
cuando
vuelvas
Чтобы
вернуть
тебя,
когда
ты
вернёшься
Aunque
no
sé
si
eso
llegue
a
pasar
un
día
Хотя
я
не
знаю,
произойдет
ли
это
когда-нибудь
Y
yo
tengo
la
esperanza
con
los
años
Но
у
меня
есть
надежда,
что
с
годами
De
que
veas
que
ya
cambié
con
tu
partida
Ты
поймёшь,
что
я
изменился
после
твоего
ухода
Vuelve,
por
favor
Вернись,
пожалуйста
¿Qué
no
ves
que
con
tu
ausencia
ya
cambié?
Неужели
ты
не
видишь,
что
в
разлуке
я
изменился?
Que
con
el
tiempo
que
ha
pasado
valoré
Что
со
временем
я
осознал
Lo
importante
que
tú
eres
en
mi
vida
Насколько
ты
важна
для
меня
в
жизни
Vuelve,
por
favor
Вернись,
пожалуйста
¿Qué
no
ves
que
ya
aprendí
de
la
lección?
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
усвоил
урок?
Ya
te
expliqué
lo
que
yo
siento
en
mi
canción
Я
уже
объяснил
тебе
свои
чувства
в
песне
No
sé
qué
esperas,
¿que
me
ponga
de
rodillas?
Чего
ты
ждёшь,
что
я
встану
на
колени?
Pues,
lo
hago
por
tu
amor
Так
я
и
сделаю
ради
твоей
любви
Vuelve,
por
favor
Вернись,
пожалуйста
¡Qué
bonita
noche!
Какая
прекрасная
ночь!
¡Qué
bonita
noche,
gracias!
Какая
прекрасная
ночь,
спасибо!
Por
apoyar
con
todo
el
corazón
esta
música
За
то,
что
от
всего
сердца
поддерживаете
эту
музыку
Para
todos
los
clubs
de
fans,
allá
arriba
Всем
фан-клубам,
там,
наверху
¡Muchísimas
gracias!
Огромное
спасибо!
Las
queremos
con
todo
el
corazón
Мы
любим
вас
всем
сердцем
Cantamos,
¡dice!
Поем,
говорит!
Para
lograr
reconquistarte
cuando
vuelvas
Чтобы
вернуть
тебя,
когда
ты
вернёшься
Aunque
no
sé
si
eso
llegue
a
pasar
un
día
Хотя
я
не
знаю,
произойдет
ли
это
когда-нибудь
Y
yo
tengo
la
esperanza
con
los
años
Но
у
меня
есть
надежда,
что
с
годами
De
que
veas
que
ya
cambié
con
tu
partida
Ты
поймёшь,
что
я
изменился
после
твоего
ухода
Vuel-
(por
favor)
Вернись-(пожалуйста)
¿Qué
(no
ves
que
con
tu
ausencia
ya
cambié)?
Неужели
(ты
не
видишь,
что
в
разлуке
я
изменился)?
Que
con
el
tiempo
que
ha
pasado
valoré
Что
со
временем
я
осознал
Lo
importante
que
tú
eres
en
mi
vida
Насколько
ты
важна
для
меня
в
жизни
Vuelve,
por
favor
Вернись,
пожалуйста
¿Qué
no
ves
que
ya
aprendí
de
la
lección?
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
усвоил
урок?
Ya
te
expliqué
lo
que
yo
siento
en
mi
canción
Я
уже
объяснил
тебе
свои
чувства
в
песне
No
sé
qué
esperas,
¿que
me
ponga
de
rodillas?
Чего
ты
ждёшь,
что
я
встану
на
колени?
Pues,
lo
hago
por
tu
amor
Так
я
и
сделаю
ради
твоей
любви
Vuelve,
por
favor
Вернись,
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nestor Saguid Olea Meneses, Carlos Castellanos Orejel, Ulises Emmanuel Santoyo Limon
Attention! Feel free to leave feedback.