Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100,000 Veces Mi México
100 000 раз мой Мексика
Se
me
ha
pasado
la
vida
Прошла
моя
жизнь,
Y
acá
sigo
de
este
lado
А
я
всё
ещё
здесь,
De
que
cruce
la
frontera
С
тех
пор,
как
пересёк
границу,
Ya
pasaron
muchos
años
Прошло
много
лет.
Deje
mi
tierra
y
mis
padres
Оставил
свою
землю
и
родителей
Por
lo
que
un
día
había
soñado
Ради
того,
о
чём
когда-то
мечтал.
Cuando
yo
me
despedía
Когда
я
прощался,
Recuerdo
y
me
gana
el
llanto
Вспоминаю
и
плачу,
Mi
madre
me
bendecía
Мать
благословляла
меня,
Con
sus
lágrimas
rodando
Слёзы
катились
по
её
щекам.
Yo
con
apenas
20
años
Мне
было
всего
20,
No
supe
que
había
dejado
Я
не
понимал,
что
оставляю
позади.
Mi
mejor
tiempo
quedó
Лучшее
время
моей
жизни
осталось
En
el
trabajo
y
el
campo
В
работе
и
на
полях.
Si
un
día
alguien
me
hubiera
dicho
Если
бы
кто-нибудь
сказал
мне
тогда,
Que
es
el
sueño
americano
Что
такое
американская
мечта,
100,000
veces
me
quedaba
100
000
раз
я
бы
остался
En
mi
México
paisano
В
моей
родной
Мексике.
La
ciudad
en
que
ahora
vivo
Город,
в
котором
я
сейчас
живу,
No
se
parece
a
mi
pueblo
Не
похож
на
мой
родной.
Los
gringos
de
aquí
te
miran
Гринго
смотрят
на
тебя
здесь,
Como
Dios
a
los
conejos
Как
боги
на
кроликов,
Chiquitos
y
orejones
Маленьких
и
ушастых,
Por
tu
color
y
tu
acento
Из-за
твоего
цвета
кожи
и
акцента.
Estado
de
California
Калифорния,
Que
tantas
cosas
me
has
dado,
Ты
так
много
мне
дала,
Aquí
nacieron
mis
hijos
Здесь
родились
мои
дети,
Mi
tesoro
mas
preciado
Моё
самое
дорогое
сокровище.
Y
aunque
aquí
gano
dinero
И
хотя
я
здесь
зарабатываю
деньги,
Sigo
extrañando
mi
rancho
Я
всё
ещё
скучаю
по
своему
ранчо.
Mi
mejor
tiempo
quedó
Лучшее
время
моей
жизни
осталось
En
el
trabajo
y
el
campo
В
работе
и
на
полях.
Si
un
día
alguien
me
hubiera
dicho
Если
бы
кто-нибудь
сказал
мне
тогда,
Que
es
el
sueño
americano
Что
такое
американская
мечта,
100,000
veces
me
quedaba
100
000
раз
я
бы
остался
En
mi
México
paisano
В
моей
родной
Мексике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Alejandro Alvarado
Attention! Feel free to leave feedback.