La Incontenible Banda Astilleros - Lamento De Amor - translation of the lyrics into German




Lamento De Amor
Liebesklage
Hace tiempo que me agovia la tristeza,
Seit langem quält mich die Traurigkeit,
y el recuerdo de su amor me hace llorar
und die Erinnerung an ihre Liebe bringt mich zum Weinen.
me acompaña el sufrimiento por doquiera que yo
Das Leid begleitet mich, wohin ich auch gehe,
ando, y no puedo vivir sin tu calor.
und ich kann nicht ohne deine Wärme leben.
Por las noches le pregunto a las estrellas,
Nachts frage ich die Sterne,
que me digan si se acuerda de mi amor
ob sie sich an meine Liebe erinnert,
más logro conseguir más soluciones
aber ich bekomme keine anderen Lösungen
que una languida luz, entre la oscuridad.
als ein schwaches Licht in der Dunkelheit.
¿Dónde te has hido mujer? No lograrás encontrar
Wo bist du hin, Frau? Du wirst keine finden,
otro cariño como este. Ven regresa por favor
andere Zuneigung wie diese. Komm bitte zurück,
ya no quieras lastimar, tanto mas mi corazón
quäle mein Herz nicht länger so sehr,
que lo tengo adolorido, de tanto padecer.
das vor lauter Leiden schmerzt.
Por las noches le pregunto a las estrellas,
Nachts frage ich die Sterne,
que me digan si se acuerda de mi amor
ob sie sich an meine Liebe erinnert,
más logro conseguir más soluciones
aber ich bekomme keine anderen Lösungen
que una languida luz, entre la oscuridad.
als ein schwaches Licht in der Dunkelheit.
¿Dónde te has hido mujer? No lograrás encontrar
Wo bist du hin, Frau? Du wirst keine finden
otro cariño como este. Ven regresa por favor
andere Zuneigung wie diese. Komm bitte zurück,
ya no quieras lastimar, tanto mas mi corazón
quäle mein Herz nicht länger so sehr,
que lo tengo adolorido, de tanto padecer.
das vor lauter Leiden schmerzt.





Writer(s): Rigoberto Tovar Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.