Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Olvidaré
Ich werde dich nie vergessen
Te
guardaré
Ich
werde
dich
aufbewahren
En
una
botellita
In
einer
kleinen
Flasche
Para
beberte
cada
vez
Um
dich
jedes
Mal
zu
trinken
Que
tenga
sed
de
ti
Wenn
ich
Durst
nach
dir
habe
Te
colgaré
Ich
werde
dich
aufhängen
En
una
medallita
An
einem
Medaillon
Para
llevarte
siempre
aquí
Um
dich
immer
hier
zu
tragen
Junto
a
mi
corazón
Nah
an
meinem
Herzen
Ya
sé
que
quieres
irte
Ich
weiß,
dass
du
gehen
willst
No
me
digas
nada
Sag
mir
nichts
Estás
enamorada
Du
bist
verliebt
De
alguien
que
no
soy
yo
In
jemand
anderen
Si
quieres
despedirte
Wenn
du
dich
verabschieden
willst
Amor,
no
hace
falta
Liebling,
das
ist
nicht
nötig
He
visto
en
tu
mirada
Ich
habe
in
deinen
Augen
gesehen
Que
no
sientes
amor
Dass
du
keine
Liebe
fühlst
Mejor
yo
voy
a
irme
Ich
gehe
lieber
Pero
antes
que
me
vaya
Aber
bevor
ich
gehe
Te
diré
tres
palabras
Sage
ich
dir
drei
Worte
Nunca
te
olvidaré
Ich
werde
dich
nie
vergessen
No
te
sientas
apenada
Fühl
dich
nicht
schlecht
Porque
a
veces
estas
cosas
pasan
Denn
manchmal
passieren
solche
Dinge
Y
aunque
no
lo
esperaba
Und
obwohl
ich
es
nicht
erwartet
habe
La
vida
es
así
So
ist
das
Leben
La
verdad
no
hay
rencores
Es
gibt
wirklich
keinen
Groll
Y
si
quieres
olvidarme
Und
wenn
du
mich
vergessen
willst
Ya
no
voy
a
buscarte
Werde
ich
dich
nicht
mehr
suchen
Quiero
que
seas
feliz
Ich
möchte,
dass
du
glücklich
bist
Por
eso
voy
a
irme
Deshalb
werde
ich
gehen
Pero
antes
que
me
vaya
Aber
bevor
ich
gehe
Te
diré
tres
palabras
Sage
ich
dir
drei
Worte
Nunca
te
olvidaré
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Te
guardaré
Ich
werde
dich
aufbewahren
En
una
botellita
In
einer
kleinen
Flasche
Para
beberte
cada
vez
Um
dich
jedes
Mal
zu
trinken
Que
tenga
sed
de
ti
Wenn
ich
Durst
nach
dir
habe
Te
colgaré
Ich
werde
dich
aufhängen
En
una
medallita
An
einem
Medaillon
Para
llevarte
siempre
aquí
Um
dich
immer
hier
zu
tragen
Junto
a
mi
corazón
Nah
an
meinem
Herzen
Ieh-eh-eh-eh-na
Ieh-eh-eh-eh-na
Na,
na,
na,
na,
na,
na-ah
Na,
na,
na,
na,
na,
na-ah
Na,
na,
na,
na,
na,
na-ah
Na,
na,
na,
na,
na,
na-ah
Oeh-oh,
eoh,
eoh
Oeh-oh,
eoh,
eoh
Adiós,
amor
Auf
Wiedersehen,
Liebling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Ivan Torres Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.