Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Operativo
SS
Operation
SS
Se
ven
llegar
los
soldados
Man
sieht
die
Soldaten
kommen
A
la
sierra
sinaloense
In
die
Berge
von
Sinaloa
Llegan
comandos
armados
Bewaffnete
Kommandos
treffen
ein
Se
ven
llegar
los
gusanos
Man
sieht
die
Würmer
kommen
Que
llegan
de
todos
lados
Die
von
überall
her
kommen
Ya
saben
cuál
es
la
ruta
Sie
kennen
bereits
die
Route
Pero
no
se
han
acercado
Aber
sie
sind
nicht
näher
gekommen
Le
tienen
miedo
a
esta
sierra
Sie
haben
Angst
vor
diesen
Bergen
Que
el
respeto
se
ha
ganado
Die
sich
Respekt
verdient
haben
Si
quieren
que
corra
sangre
Wenn
sie
wollen,
dass
Blut
fließt,
Liebling
Los
estamos
esperando
Wir
warten
auf
sie
Operativo
SS
Operation
SS
Así
lo
calificaron
So
haben
sie
es
genannt
A
mi
sierra
sinaloense
Meinen
Bergen
von
Sinaloa,
meine
Schöne
Ni
un
rasguño
le
pegaron
Sie
haben
ihr
keinen
Kratzer
zugefügt
Vayan
trayendo
más
gente
Bringt
mehr
Leute
mit,
Süße
Porque
aquí
ya
se
toparon
Denn
hier
sind
sie
auf
Granit
gebissen
Píntenle
otra
raya
al
tigre
Malt
dem
Tiger
noch
einen
Streifen
an,
meine
Holde,
Que
aquí
ya
se
la
pelaron
Denn
hier
haben
sie
versagt
La
sierra
ya
tiene
cerco
Die
Berge
sind
schon
umzingelt
Para
subirla
hay
un
precio
Sie
zu
erklimmen
hat
seinen
Preis
A
federales
y
guachos
Bundespolizisten
und
Soldaten
Les
ha
costado
el
pellejo
Hat
es
die
Haut
gekostet
Pidan
más
gente
al
gobierno
Fordert
mehr
Leute
von
der
Regierung
an,
meine
Liebste
Para
ponernos
parejos
Um
uns
ebenbürtig
zu
sein
Operativo
SS
Operation
SS
Así
lo
calificaron
So
haben
sie
es
genannt
A
mi
sierra
sinaloense
Meinen
Bergen
von
Sinaloa
Ni
un
rasguño
le
pegaron
Sie
haben
ihr
keinen
Kratzer
zugefügt,
meine
Holde
Vayan
trayendo
más
gente
Bringt
mehr
Leute
mit,
Schätzchen
Porque
aquí
ya
se
toparon
Denn
hier
sind
sie
auf
Granit
gebissen
Píntenle
otra
raya
al
tigre
Malt
dem
Tiger
noch
einen
Streifen
an
Que
aquí
ya
se
la
pelaron
Denn
hier
haben
sie
versagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Alejandro Alvarado, Enrique Naranjo Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.