Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón Amor, Perdón
Verzeih mir, Liebe, verzeih mir
Te
extraño
amor
no
puedo
estar
sin
verte
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Porque
el
destino
quizo
esto
así
Warum
wollte
das
Schicksal
es
so
Los
dos
nos
alejamos
de
repente,
pero
jamás
me
olvido
yo
de
ti
Wir
beide
haben
uns
plötzlich
entfernt,
aber
ich
vergesse
dich
niemals
Recuerdos
se
vienen
a
mi
mente
Erinnerungen
kommen
mir
in
den
Sinn
Del
tiempo
que
pasé
juntito
a
ti
An
die
Zeit,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe
Tu
eres
lo
más
importante,
por
eso
no
me
olvido
yo
de
ti
Du
bist
das
Wichtigste,
deshalb
vergesse
ich
dich
nicht
Perdón
amor,
perdón
Verzeih
mir,
Liebe,
verzeih
mir
Si
acaso
yo
te
hice
padecer,
arráncame
la
vida
pero
vuelve
Falls
ich
dich
habe
leiden
lassen,
nimm
mir
das
Leben,
aber
komm
zurück
Por
Dios
que
yo
te
quiero
más
que
ayer
Bei
Gott,
ich
liebe
dich
mehr
als
gestern
Hoy
solo
camino
por
la
calle
Heute
gehe
ich
alleine
durch
die
Straße
Rogando
a
Dios
que
te
haga
regresar
Und
bitte
Gott,
dass
er
dich
zurückbringt
Me
faltan
tus
caricias
como
el
aire
Deine
Liebkosungen
fehlen
mir
wie
die
Luft
zum
Atmen
Tu
eres
toda
mi
felicidad
Du
bist
mein
ganzes
Glück
Perdón
amor,
perdón
Verzeih
mir,
Liebe,
verzeih
mir
Si
acaso
yo
te
hice
padecer
Falls
ich
dich
habe
leiden
lassen
Arráncame
la
vida
pero
vuelve
Nimm
mir
das
Leben,
aber
komm
zurück
Por
Dios
que
yo
te
quiero
más
que
ayer
Bei
Gott,
ich
liebe
dich
mehr
als
gestern
Arráncame
la
vida
pero
vuelve
Nimm
mir
das
Leben,
aber
komm
zurück
Por
Dios
que
yo
te
quiero
más
que
ayer
Bei
Gott,
ich
liebe
dich
mehr
als
gestern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Guerrero Valdez, Omar Guerrero Valdez
Attention! Feel free to leave feedback.