La Incontenible Banda Astilleros - Sábanas Mojadas - translation of the lyrics into German




Sábanas Mojadas
Nasse Laken
Nuestro nuevo ritmo para que lo goces
Unser neuer Rhythmus, damit du ihn genießt
Incontenible astilleros
Incontenible Astilleros
La veo por la ventana
Ich sehe sie durchs Fenster
Casi todas las mañanas
Fast jeden Morgen
Con su vestido entallado
Mit ihrem eng anliegenden Kleid
Y sus ojos desvelados
Und ihren übernächtigten Augen
Caminando pa su casa
Sie geht zu ihrem Haus
Que parece abandonada
Das verlassen scheint
Porque de día descansa
Weil sie tagsüber ruht
Y de noche pa la plaza
Und nachts zum Platz geht
De luces y altos tacones
Mit Lichtern und hohen Absätzen
Debajo de los farones
Unter den Laternen
Desaparece en un auto
Verschwindet sie in einem Auto
Uno diferente a diario
Jeden Tag in einem anderen
La veo por la ventana
Ich sehe sie durchs Fenster
Casi todas las mañanas
Fast jeden Morgen
Una vez la vi llorando
Einmal sah ich sie weinen
Pero no recuerdo cuando
Aber ich erinnere mich nicht mehr, wann
Ya nunca llora enfrente de la gente
Sie weint nie mehr vor anderen Leuten
No quiere sepan su dolor
Sie will nicht, dass sie ihren Schmerz erfahren
Le duele ser un juguete
Es schmerzt sie, ein Spielzeug zu sein
Hay que desesperación
Welch eine Verzweiflung
Sabanas mojadas
Nasse Laken
De llanto y decepción
Von Tränen und Enttäuschung
Tan caro es el precio del dinero
So teuer ist der Preis des Geldes
Que vende su corazón
Dass sie ihr Herz verkauft
Sabanas mojadas
Nasse Laken
De llanto y desesperación
Von Tränen und Verzweiflung
Tan caro es el precio del dinero
So teuer ist der Preis des Geldes
Tuvo que vender su corazón
Sie musste ihr Herz verkaufen
Así o más rico sabor
So oder noch leckerer Geschmack
De luces y altos tacones
Mit Lichtern und hohen Absätzen
Debajo de los farones
Unter den Laternen
Desaparece en un auto
Verschwindet sie in einem Auto
Uno diferente a diario
Jeden Tag in einem anderen
La veo por la ventana
Ich sehe sie durchs Fenster
Casi todas las mañanas
Fast jeden Morgen
Una vez la vi llorando
Einmal sah ich sie weinen
Pero no recuerdo cuando
Aber ich erinnere mich nicht mehr, wann
Ya nunca llora enfrente de la gente
Sie weint nie mehr vor anderen Leuten
No quiere sepan su dolor
Sie will nicht, dass sie ihren Schmerz erfahren
Le duele ser un juguete
Es schmerzt sie, ein Spielzeug zu sein
Hay que desesperación
Welch eine Verzweiflung
Sabanas mojadas
Nasse Laken
De llanto y decepción
Von Tränen und Enttäuschung
Tan caro es el precio del dinero
So teuer ist der Preis des Geldes
Que vende su corazón
Dass sie ihr Herz verkauft
Sabanas mojadas
Nasse Laken
De llanto y desesperación
Von Tränen und Verzweiflung
Tan caro es el precio del dinero
So teuer ist der Preis des Geldes
Tuvo que vender su corazón
Sie musste ihr Herz verkaufen





Writer(s): Joel Ivan Torres


Attention! Feel free to leave feedback.