Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste Es Decir Adiós
Traurig ist es, Abschied zu nehmen
Triste
es
decir
adios
a
la
mujer
que
amas
Traurig
ist
es,
Abschied
zu
nehmen
von
der
Frau,
die
du
liebst
cuando
con
dulce
voz
te
dice
"No
Te
Vayas"
wenn
sie
mit
süßer
Stimme
sagt:
"Geh
nicht"
tenerle
que
decir
"Te
Tengo
Que
Dejar"
ihr
sagen
zu
müssen:
"Ich
muss
dich
verlassen"
me
duele
mas
partir,
si
te
miro
llorar
es
schmerzt
mich
mehr
zu
gehen,
wenn
ich
dich
weinen
sehe
Tan
solo
he
de
vivir
pensando
en
ti...
pequeña
Ich
werde
nur
noch
leben
und
an
dich
denken...
Kleine
vives
dentro
de
mi
como
la
flor...
mas
bella
du
lebst
in
mir
wie
die
schönste
Blume
que
siempr
regare
con
lagrimas
de
amor
die
ich
immer
mit
Tränen
der
Liebe
gießen
werde
que
bien
se
llorare
por
este
triste
adios
die
ich
wohl
beweinen
werde
wegen
dieses
traurigen
Abschieds
Por
eso
quiero
darte
nadamas
Deshalb
will
ich
dir
nur
noch
geben
solo
un
beso
y
verte
sonreir
nur
einen
Kuss
und
dich
lächeln
sehen
ya
no
llores
vida
mia
weine
nicht
mehr,
mein
Leben
porque
se
que
un
dia
volvere.
denn
ich
weiß,
dass
ich
eines
Tages
zurückkehren
werde.
Tan
solo
he
de
vivir
pensando
en
ti...
pequeña
Ich
werde
nur
noch
leben
und
an
dich
denken...
Kleine
vives
dentro
de
mi
como
la
flor...
mas
bella
du
lebst
in
mir
wie
die
schönste
Blume
que
siempr
regare
con
lagrimas
de
amor
die
ich
immer
mit
Tränen
der
Liebe
gießen
werde
que
bien
se
llorare
por
este
triste
adios
die
ich
wohl
beweinen
werde
wegen
dieses
traurigen
Abschieds
Por
eso
quiero
darte
nadamas
Deshalb
will
ich
dir
nur
noch
geben
solo
un
beso
y
verte
sonreir
nur
einen
Kuss
und
dich
lächeln
sehen
ya
no
llores
vida
mia
weine
nicht
mehr,
mein
Leben
porque
se
que
un
dia
volvere.
denn
ich
weiß,
dass
ich
eines
Tages
zurückkehren
werde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Felipe Torres Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.