La Inolvidable Banda Agua De La Llave feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Que No Se Dé Cuenta (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Inolvidable Banda Agua De La Llave feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Que No Se Dé Cuenta (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey)




Que No Se Dé Cuenta (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey)
Чтобы она не узнала (совместно с Эдвином Луной и группой La Trakalosa de Monterrey)
Que no se cuenta
Чтобы она не узнала,
Que el insomnio ahora es mi mejor amigo
Что бессонница теперь мой лучший друг,
Y que olvidarla por completo, no consigo
И что забыть её совсем я не могу,
Y sus besos siempre los traigo conmigo
И её поцелуи всегда со мной.
Que no se cuenta
Чтобы она не узнала,
Que en las noches me dan ganas de llamarla
Что ночами мне хочется ей позвонить,
Que todavía no consigo olvidarla
Что до сих пор не могу её забыть,
Y su cuerpo aún lo siento aquí en mi cama
И её тело я всё ещё чувствую в своей постели.
Que no se entere que me duele el corazón
Чтобы она не знала, что мне болит сердце,
Que me hice adicto a los efectos del alcohol
Что я стал зависим от действия алкоголя,
Y que su nombre se me sale por error
И что её имя срывается с моих губ,
Cuando hay otra en mi cama
Когда в моей постели другая.
Que no se entere, que me muero por volver
Чтобы она не знала, что я умираю от желания вернуться,
Que sus caricias no se borran de mi piel
Что её ласки не стираются с моей кожи,
Que no se entere
Чтобы она не знала,
Que es por mi orgullo, que no me rindo a sus pies
Что это моя гордость не даёт мне пасть к её ногам.
Y esto es Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey
Это Эдвин Луна и La Trakalosa de Monterrey
Y es la Inolvidable Agua De La Llave
И это Незабываемая Agua De La Llave
Que no se entere, que me duele el corazón
Чтобы она не знала, что мне болит сердце,
Que me hice adicto a los efectos del alcohol
Что я стал зависим от действия алкоголя,
Y que su nombre se me sale por error
И что её имя срывается с моих губ,
Cuando hay otra en mi cama
Когда в моей постели другая.
Que no se entere, que me muero por volver
Чтобы она не знала, что я умираю от желания вернуться,
Que sus caricias no se borran de mi piel
Что её ласки не стираются с моей кожи,
Que no se entere
Чтобы она не знала,
Que es por mi orgullo, que no me rindo a sus pies
Что это моя гордость не даёт мне пасть к её ногам.





Writer(s): Rafael Becerra Valdez, Jesus Alberto Garcia Caballero


Attention! Feel free to leave feedback.