Lyrics and translation La Inolvidable Banda Agua De La Llave feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Que No Se Dé Cuenta (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Se Dé Cuenta (feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey)
Чтобы она не узнала (совместно с Эдвином Луной и группой La Trakalosa de Monterrey)
Que
no
se
dé
cuenta
Чтобы
она
не
узнала,
Que
el
insomnio
ahora
es
mi
mejor
amigo
Что
бессонница
теперь
мой
лучший
друг,
Y
que
olvidarla
por
completo,
no
consigo
И
что
забыть
её
совсем
я
не
могу,
Y
sus
besos
siempre
los
traigo
conmigo
И
её
поцелуи
всегда
со
мной.
Que
no
se
dé
cuenta
Чтобы
она
не
узнала,
Que
en
las
noches
me
dan
ganas
de
llamarla
Что
ночами
мне
хочется
ей
позвонить,
Que
todavía
no
consigo
olvidarla
Что
до
сих
пор
не
могу
её
забыть,
Y
su
cuerpo
aún
lo
siento
aquí
en
mi
cama
И
её
тело
я
всё
ещё
чувствую
в
своей
постели.
Que
no
se
entere
que
me
duele
el
corazón
Чтобы
она
не
знала,
что
мне
болит
сердце,
Que
me
hice
adicto
a
los
efectos
del
alcohol
Что
я
стал
зависим
от
действия
алкоголя,
Y
que
su
nombre
se
me
sale
por
error
И
что
её
имя
срывается
с
моих
губ,
Cuando
hay
otra
en
mi
cama
Когда
в
моей
постели
другая.
Que
no
se
entere,
que
me
muero
por
volver
Чтобы
она
не
знала,
что
я
умираю
от
желания
вернуться,
Que
sus
caricias
no
se
borran
de
mi
piel
Что
её
ласки
не
стираются
с
моей
кожи,
Que
no
se
entere
Чтобы
она
не
знала,
Que
es
por
mi
orgullo,
que
no
me
rindo
a
sus
pies
Что
это
моя
гордость
не
даёт
мне
пасть
к
её
ногам.
Y
esto
es
Edwin
Luna
y
La
Trakalosa
de
Monterrey
Это
Эдвин
Луна
и
La
Trakalosa
de
Monterrey
Y
es
la
Inolvidable
Agua
De
La
Llave
И
это
Незабываемая
Agua
De
La
Llave
Que
no
se
entere,
que
me
duele
el
corazón
Чтобы
она
не
знала,
что
мне
болит
сердце,
Que
me
hice
adicto
a
los
efectos
del
alcohol
Что
я
стал
зависим
от
действия
алкоголя,
Y
que
su
nombre
se
me
sale
por
error
И
что
её
имя
срывается
с
моих
губ,
Cuando
hay
otra
en
mi
cama
Когда
в
моей
постели
другая.
Que
no
se
entere,
que
me
muero
por
volver
Чтобы
она
не
знала,
что
я
умираю
от
желания
вернуться,
Que
sus
caricias
no
se
borran
de
mi
piel
Что
её
ласки
не
стираются
с
моей
кожи,
Que
no
se
entere
Чтобы
она
не
знала,
Que
es
por
mi
orgullo,
que
no
me
rindo
a
sus
pies
Что
это
моя
гордость
не
даёт
мне
пасть
к
её
ногам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Becerra Valdez, Jesus Alberto Garcia Caballero
Attention! Feel free to leave feedback.