Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Me Gusta
Jemand gefällt mir
Alguien
me
gusta
Jemand
gefällt
mir
Pero
no
puedo
decirle
Aber
ich
kann
es
ihr
nicht
sagen
Tiene
una
vida
construida
que
no
puedo
destruirle
Sie
hat
ein
aufgebautes
Leben,
das
ich
ihr
nicht
zerstören
kann
Yo
quisiera
decirle
Ich
würde
ihr
gerne
sagen
Que
ignorarla
fue
imposible
Dass
es
unmöglich
war,
sie
zu
ignorieren
Y
que
me
duele,
que,
sin
poder
tenerla,
haya
que
despedirme
Und
dass
es
mir
wehtut,
mich
verabschieden
zu
müssen,
ohne
sie
haben
zu
können
Conozco
mil
maneras
para
enamorarte
Ich
kenne
tausend
Wege,
um
dich
in
mich
verliebt
zu
machen
Pero
lo
que
siento
tengo
que
aguantarme
Aber
was
ich
fühle,
muss
ich
zurückhalten
Y
la
conciencia
me
impide
acercarme
(yeh,
eh-eh)
Und
das
Gewissen
hindert
mich
daran,
mich
zu
nähern
(yeh,
eh-eh)
Cuando
estoy
borracho
me
da
un
presentimiento
Wenn
ich
betrunken
bin,
habe
ich
eine
Ahnung
Que
si
te
llamo
tú
vendrás
corriendo
Dass
du
angerannt
kommst,
wenn
ich
dich
anrufe
Con
una
copa
más,
me
atrevería
a
llamar
Mit
einem
Glas
mehr
würde
ich
mich
trauen
anzurufen
Si
vienes,
no
respondo,
no
Wenn
du
kommst,
übernehme
ich
keine
Verantwortung,
nein
Pásame
la
botella,
me
la
bebo
hasta
el
fondo
Gib
mir
die
Flasche,
ich
trinke
sie
bis
zum
Boden
aus
Si
vienes,
no
respondo,
no
Wenn
du
kommst,
übernehme
ich
keine
Verantwortung,
nein
Si
viene
otra
botella,
me
la
bebo
hasta
el
fondo
Wenn
noch
eine
Flasche
kommt,
trinke
ich
sie
bis
zum
Boden
aus
Y
cuando
ya
no
quede
ni
una
copa
más
Und
wenn
kein
Glas
mehr
übrig
ist
Voy
a
decir
lo
que
no
te
dije
jamás
Werde
ich
sagen,
was
ich
dir
nie
gesagt
habe
Aunque
con
otro
te
comprometiste
Obwohl
du
dich
mit
einem
anderen
verlobt
hast
Pa
mí
no
hay
existe
Für
mich
existiert
das
nicht
En
mi
mente
eres
mía
y
de
nadie
más
In
meinen
Gedanken
bist
du
mein
und
niemandes
sonst
Y
es
La
Inolvidable
Und
das
ist
La
Inolvidable
Conozco
mil
maneras
para
enamorarte
Ich
kenne
tausend
Wege,
um
dich
in
mich
verliebt
zu
machen
Pero
lo
que
siento
tengo
que
aguantarme
Aber
was
ich
fühle,
muss
ich
zurückhalten
Y
la
conciencia
me
impide
acercarme
(yeh,
eh-eh)
Und
das
Gewissen
hindert
mich
daran,
mich
zu
nähern
(yeh,
eh-eh)
Cuando
estoy
borracho
me
da
un
presentimiento
Wenn
ich
betrunken
bin,
habe
ich
eine
Ahnung
Que
si
te
llamo
tú
vendrás
corriendo
Dass
du
angerannt
kommst,
wenn
ich
dich
anrufe
Con
una
copa
más,
me
atrevería
a
llamar
Mit
einem
Glas
mehr
würde
ich
mich
trauen
anzurufen
Si
vienes,
no
respondo,
no
Wenn
du
kommst,
übernehme
ich
keine
Verantwortung,
nein
Pásame
la
botella,
me
la
bebo
hasta
el
fondo
Gib
mir
die
Flasche,
ich
trinke
sie
bis
zum
Boden
aus
Si
vienes,
no
respondo,
no
Wenn
du
kommst,
übernehme
ich
keine
Verantwortung,
nein
Si
viene
otra
botella,
me
la
bebo
hasta
el
fondo
Wenn
noch
eine
Flasche
kommt,
trinke
ich
sie
bis
zum
Boden
aus
Y
cuando
ya
no
quede
ni
una
copa
más
Und
wenn
kein
Glas
mehr
übrig
ist
Voy
a
decir
lo
que
no
te
dije
jamás
Werde
ich
sagen,
was
ich
dir
nie
gesagt
habe
Aunque
con
otro
te
comprometiste
Obwohl
du
dich
mit
einem
anderen
verlobt
hast
Pa
mí
no
hay
existe
Für
mich
existiert
das
nicht
En
mi
mente
eres
mía
y
de
nadie
más
In
meinen
Gedanken
bist
du
mein
und
niemandes
sonst
Alguien
me
gusta
Jemand
gefällt
mir
Pero
no
puedo
decirle
Aber
ich
kann
es
ihr
nicht
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adres Felipe Rivera, Juliá Maya, Stiven Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.