Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
Последний раз
Perdí
contigo
Я
проиграл
с
тобой
Esta
vez
el
destino
На
этот
раз
судьба
Fue
muy
cruel
Была
очень
жестока
Envejecer
contigo
Состариться
с
тобой
Así
lo
has
decidido
Так
ты
решила
Ahora
lo
se
Теперь
я
знаю
Con
el
corazón
herido
С
разбитым
сердцем
Me
alejo
de
tu
camino
Я
ухожу
с
твоего
пути
Y
aunque
sienta
morir
И
хотя
я
чувствую,
что
умираю
Te
deseo
que
seas
feliz
Я
желаю
тебе
счастья
Esta
vez
es
la
última
vez
На
этот
раз
в
последний
раз
Que
te
canto
y
te
nombro,
esta
vez
Я
пою
тебе
и
называю
твое
имя,
на
этот
раз
Esta
vez
es
la
última
vez
На
этот
раз
в
последний
раз
Que
te
amo
Что
люблю
тебя
Es
la
última
vez
Это
последний
раз
Y
te
juro
que
es
la
última
vez
И
клянусь,
что
это
в
последний
раз
Pero
esta
vez
con
El
Último
Real
Но
на
этот
раз
с
El
Último
Real
Y
Agua
De
La
Llave
И
Agua
De
La
Llave
No
estar
contigo
То,
что
я
не
с
тобой
Así
lo
has
decidido
Так
ты
решила
Ahora
lo
se
Теперь
я
знаю
Con
el
corazón
herido
С
разбитым
сердцем
Me
alejo
de
tu
camino
Я
ухожу
с
твоего
пути
Aunque
sienta
morir
Хотя
я
чувствую,
что
умираю
Te
deseo
que
seas
feliz
Я
желаю
тебе
счастья
Esta
vez
es
la
última
vez
На
этот
раз
в
последний
раз
Que
te
canto
y
te
nombro,
esta
vez
Я
пою
тебе
и
называю
твое
имя,
на
этот
раз
Esta
vez
es
la
última
vez
На
этот
раз
в
последний
раз
Que
te
amo
Что
люблю
тебя
Dicen
que
el
tiempo
bien
cura
heridas
Говорят,
что
время
лечит
раны
Pues
tal
vez
sea
cierto
y
rehaga
mi
vida
Возможно,
это
правда,
и
я
перестрою
свою
жизнь
Ya
mañana
no
habrá
nada
de
esta
vieja
pasión
Завтра
не
останется
ничего
от
этой
старой
страсти
Y
de
lo
que
yo
te
amé
tan
solo
quedará
И
от
того,
как
я
любил
тебя,
останется
только
Te
digo,
adiós
Я
говорю
тебе,
прощай
Te
digo,
adiós
Я
говорю
тебе,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.