Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Fantasía (En Vivo)
Meine Fantasie (Live)
¡Agua
de
la
llave!
Agua
de
la
llave!
¡Ahí
te
va
chula,
chula!
Hier
kommt's
für
dich,
Hübsche,
Hübsche!
Amor,
desde
hace
tiempo
Liebe,
seit
einiger
Zeit
No
he
podido
olvidarte
Konnte
ich
dich
nicht
vergessen
Vives
muy
dentro
de
mí
Du
lebst
tief
in
mir
No
te
me
sales
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Sinn
Por
eso
vine
a
buscarte
Deshalb
kam
ich,
um
dich
zu
suchen
Deja
que
te
vea
Lass
mich
dich
sehen
Me
gustaría
saludarte
Ich
würde
dich
gerne
grüßen
Y
de
paso
decirte
Und
dir
nebenbei
sagen
Que
te
sueño
del
diario
Dass
ich
täglich
von
dir
träume
Amándote
Wie
ich
dich
liebe
Sin
nada
en
el
cuerpo
Ohne
etwas
am
Körper
Desnuda,
excitada
Nackt,
erregt
Tú
rompes
mi
piel
Du
dringst
durch
meine
Haut
Y
hasta
te
veo
dormida
en
mis
brazos
Und
ich
sehe
dich
sogar
schlafend
in
meinen
Armen
Y
yo
despertándome
Und
ich
wache
auf
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Voy
a
perder
los
sentidos
Ich
werde
den
Verstand
verlieren
Si
no
logro
Wenn
ich
es
nicht
schaffe
Que
vuelvas
a
estar
conmigo
Dass
du
wieder
bei
mir
bist
Amor
se
bien
que
fue
una
aventura
Liebe,
ich
weiß
genau,
es
war
ein
Abenteuer
Que
ojalá
Das
hoffentlich
Se
vuelva
a
repetir
Sich
wiederholen
wird
¡Okey!
¡todos
ustedes
canten!
Okay!
Singt
alle
mit!
Seria
un
encuentro
de
amor
Es
wäre
eine
Liebesbegegnung
Inolvidable
Unvergesslich
Mi
fantasía
Meine
Fantasie
Que
ordinariamente
me
ames
Dass
du
mich
leidenschaftlich
liebst
Tan
solo
de
pensar
Allein
bei
dem
Gedanken
Que
te
vuelvo
a
besar
Dich
wieder
zu
küssen
Mi
corazón
nervioso
Mein
nervöses
Herz
Está
late
que
late
Es
schlägt
und
schlägt
¡Y
sigues
siendo
mi
fantasía!
Und
du
bist
immer
noch
meine
Fantasie!
Sería
un
encuentro
de
amor
Es
wäre
eine
Liebesbegegnung
Inolvidable
Unvergesslich
Mi
fantasía
Meine
Fantasie
Que
ordinariamente
me
ames
Dass
du
mich
leidenschaftlich
liebst
Tan
solo
de
pensar
Allein
bei
dem
Gedanken
Que
te
vuelvo
a
besar
Dich
wieder
zu
küssen
Mi
corazón
nervioso
Mein
nervöses
Herz
Está
late
que
late
Es
schlägt
und
schlägt
Mi
corazón
nervioso
Mein
nervöses
Herz
Está
late
que
late
Es
schlägt
und
schlägt
¡Muchas
gracias!
¡señoras
y
señores!
Vielen
Dank!
Meine
Damen
und
Herren!
¡Damas
y
caballeros!
¡Niñas
y
niñas!
Damen
und
Herren!
Mädchen
und
Jungen!
¡Gracias
por
tanto
amor
y
tanto
cariño!
Danke
für
so
viel
Liebe
und
Zuneigung!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.