Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Que No (En Vivo)
Sagtest du nicht, nein? (Live)
Pues
ya
lo
vez
corazón
Siehst
du
nun,
mein
Herz
Primero
que
un
cojo
cae
un
hablador
Ein
Angeber
fällt
eher
als
ein
Lahmer
Tardaste
mas
en
volar
Du
warst
schneller
weggeflogen,
Que
en
venir
a
pedir
perdón
als
du
nun
zum
Bitten
um
Verzeihung
brauchst
Pues
ya
lo
vez
en
verdad
Siehst
du
nun,
in
Wahrheit
Tu
y
yo
siempre
hemos
sido
tal
para
cual
Du
und
ich,
wir
waren
schon
immer
wie
füreinander
geschaffen
Necesitabas
extrañarme
Du
musstest
mich
vermissen,
Para
darte
cuenta
de
la
realidad
um
die
Realität
zu
erkennen
No
que
no
volvias
Sagtest
du
nicht,
du
kämst
nicht
zurück?
Yo
ya
sabia
mi
amor
que
te
arrepentirias
Ich
wusste
schon,
mein
Lieber,
dass
du
es
bereuen
würdest
Tu
me
juraste
que
nunca
regresarias
Du
hast
mir
geschworen,
dass
du
niemals
zurückkehren
würdest
Y
ahora
vienes
implorando
mi
perdón
Und
jetzt
kommst
du
und
flehst
um
meine
Verzeihung
No
que
no
volvias
Sagtest
du
nicht,
du
kämst
nicht
zurück?
Pues
yo
tambien
prometí
que
aqui
te
esperaria
Nun,
ich
habe
auch
versprochen,
dass
ich
hier
auf
dich
warten
würde
Por
esta
vez
te
perdono
esta
tontería
Dieses
Mal
verzeihe
ich
dir
diese
Dummheit
Pero
mucho
cuidadito
Aber
viel
Vorsicht
Es
la
ultima
que
me
haces
corazón
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
du
mir
das
antust,
mein
Herz
A
la
otra
me
largo
yo
Beim
nächsten
Mal
gehe
ich
Pues
ya
lo
vez
aqui
estas
Siehst
du
nun,
hier
bist
du
Pidiendome
de
rodillas
tenga
piedad
Auf
Knien
bittest
du
mich
um
Gnade
Llorando
lagrimas
de
sangre
Weinend
Bluttränen
Y
jurandome
que
no
te
iras
jamás
Und
schwörst
mir,
dass
du
niemals
wieder
gehen
wirst
No
que
no
volvias
Sagtest
du
nicht,
du
kämst
nicht
zurück?
Yo
ya
sabia
mi
amor
que
te
arrepentirias
Ich
wusste
schon,
mein
Lieber,
dass
du
es
bereuen
würdest
Tu
me
juraste
que
nunca
regresarias
Du
hast
mir
geschworen,
dass
du
niemals
zurückkehren
würdest
Y
ahora
vienes
implorando
mi
perdon
Und
jetzt
kommst
du
und
flehst
um
meine
Verzeihung
No
que
no
volvias
Sagtest
du
nicht,
du
kämst
nicht
zurück?
Pues
yo
tambien
prometi
que
aqui
te
esperaria
Nun,
ich
habe
auch
versprochen,
dass
ich
hier
auf
dich
warten
würde
Por
esta
vez
te
perdono
esta
tonteria
Dieses
Mal
verzeihe
ich
dir
diese
Dummheit
Pero
mucho
cuidadito
Aber
viel
Vorsicht
Es
la
ultima
que
me
haces
corazón
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
du
mir
das
antust,
mein
Herz
Tu
te
obsesionaste
Du
warst
besessen
Con
la
idea
de
merecer
algo
mas
Von
der
Idee,
etwas
Besseres
zu
verdienen
Te
fuiste
presa
de
la
curiosidad
Du
gingst
fort,
getrieben
von
Neugier
Creyendo
que
al
abandonarme
Glaubend,
dass
du,
indem
du
mich
verlässt,
Encontrarias
tu
felicidad
dein
Glück
finden
würdest
No
que
no
y
que
no
y
que
no
volvias
Sagtest
du
nicht,
nein
und
nein
und
nein,
du
kämst
nicht
zurück?
No
que
no
volvias
Sagtest
du
nicht,
du
kämst
nicht
zurück?
No
que
no
volvias.
Sagtest
du
nicht,
du
kämst
nicht
zurück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.