Lyrics and translation La Inolvidable Banda Agua De La Llave - Quiero Ser Tu Marido
Quiero Ser Tu Marido
Хочу быть твоим мужем
Un
dia
estaba
tomando
adentro
de
una
cantina
Как-то
раз
сидел
в
таверне,
пил,
Cuando
llego
aquella
dama
de
blanco
y
muy
delgadita
И
тут
пришла
та
дама
— в
белом,
златокудрая
была,
Le
dije
venga
conmigo
a
tomarse
una
copita...
Я
ей
сказал:
"Пойдем
со
мной,
выпьем
за
компанию"
Un
dia
estaba
tomando
adentro
de
una
cantina
Как-то
раз
сидел
в
таверне,
пил,
Cuando
llego
aquella
dama
de
blanco
y
muy
delgadita
И
тут
пришла
та
дама
— в
белом,
златокудрая
была,
Le
dije
venga
conmigo
a
tomarse
una
copita
Я
ей
сказал:
"Пойдем
со
мной,
выпьем
за
компанию"
Le
pregunte
que
tomaba
cerveza
o
vino
del
fuerte
Я
спросил
её:
"Что
ты
пьешь
— пиво
или
вино
покрепче?"
Me
contesto
lo
que
sea
al
fin
que
yo
soy
la
muerte
В
ответ
лишь:
"Что
угодно,
я
ведь
Смерть
и
всё
равно"
Y
no
quieras
vasilarme
no
mas
vengo
a
recogerte
"И
не
пытайся
торговаться,
я
и
так
пришла
за
тобой"
Le
dije
ya
que
eso
quieres
nada
me
importa
la
vida
Но
ей
я
молвил:
"Если
так
— смело
забирай
мою
жизнь"
Por
culpa
de
las
mujeres
quiero
ahogarme
en
la
bebida
Из-за
предательства
девиц
только
и
живу,
что
в
хмелю
Acompañame
esta
noche
luego
te
llevas
mi
vida...
Проведи
со
мной
сегодня
ночь,
а
потом
забери
меня
Al
ver
lo
triste
que
estaba
Но
вдруг,
увидев
грусть
мою,
Me
dijo
yo
me
arrepiento
Она
сказала:
"Я
прошу
прощения"
Voy
a
pedir
por
tu
vida
para
que
sigas
viviendo
"Ещё
помолюсь
за
твою
жизнь,
чтоб
продлилось
твоё
житиё"
Los
que
sufren
por
amores
deben
de
seguir
viviendo
"Кто
страдает
от
любви,
пусть
живёт
на
свете
дольше"
Le
dije
no
seas
ingrata
yo
siempre
fui
buen
amigo
"Не
будь
жесток,
я
ведь
не
враг
тебе
— такой
я
прежде
был,
Si
es
que
no
quieres
matarme
yo
quiero
ser
tu
Если
не
хочешь
убивать,
стану
я
твоим
Marido
o
por
lo
menos
servirte
como
tu
mas
fiel
amigo
Мужём,
или
просто
буду
другом
верным."
Me
dijo
de
despedida
На
это
мне
она
сказала:
Para
mi
el
amor
no
existe
"Любовь
— не
для
меня"
La
muerte
no
tiene
amigos
"У
смерти
нет
друзей
Ni
tiene
quien
la
bendiga
И
нет
того,
кто
ей
благословит
путь"
Aqui
te
quedas
solito
"А
ты
останешься
один,
Que
te
castige
la
vida
И
будет
мучить
тебя
жизнь"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.