Lyrics and translation La Joaqui - Falso Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falso Amor
Фальшивая любовь
No
me
vendas
ese
falso
amor
Не
продавай
мне
эту
фальшивую
любовь,
Yo
se
que
volves
solamente
pa'
confundirme
Я
знаю,
ты
возвращаешься
только
чтобы
запутать
меня.
Te
duele
que
ahora
este
mejor
Тебе
больно,
что
мне
сейчас
лучше,
Y
que
todos
quieran
a
la
wuacha
que
perdiste
И
что
все
хотят
девчонку,
которую
ты
потерял.
No
me
interesa
que
queres
e
e
e
es
Меня
не
интересует,
чего
ты
хочешь,
No
vuelvo
con
vos
ni
aunque
te
me
retobes
e
e
e
es
Я
не
вернусь
к
тебе,
даже
если
будешь
умолять.
Ya
no
te
creo
nada
(nada)
Я
тебе
больше
не
верю
(ни
капли),
Ahora
tengo
otro
del
que
estoy
enamorada
Теперь
у
меня
есть
другой,
в
которого
я
влюблена.
Se
que
me
mentis
pero
lo
veo
en
tu
mirada
Я
знаю,
ты
лжешь,
но
я
вижу
это
по
твоим
глазам,
Que
como
me
muevo
dejo
gente
imnotizada
Что
своими
движениями
я
гипнотизирую
людей.
Todos
esos
pibes
ahora
fantasean
conmigo
Все
эти
парни
теперь
фантазируют
обо
мне,
Vos
no
me
extrañas,
lo
que
pasa
es
que
estas
dolido
Ты
не
скучаешь
по
мне,
просто
тебе
обидно.
Desde
que
perdiste
vivis
solo
y
resentido
С
тех
пор,
как
ты
меня
потерял,
ты
живешь
один
и
злишься,
Decis
no
sentis
con
otra
lo
que
sentis
conmigo
Говоришь,
что
не
чувствуешь
с
другой
того,
что
чувствовал
со
мной.
No
va
a
haber
otro
igual,
Не
будет
другого
такого
же,
Morocho
de
ojos
claros
¿que
cuento
queres
contar...
Смуглый,
светлоглазый,
какую
историю
ты
хочешь
рассказать…
Si
a
vos
te
gustan
todas
y
solo
queres
jugar,
Если
тебе
нравятся
все,
и
ты
просто
хочешь
играть,
Aunque
tu
tatto
en
la
panza
medio
que
me
hace
tentar.
Хотя
твоя
татуировка
на
животе
меня
немного
соблазняет.
No
me
vendas
ese
falso
amor
Не
продавай
мне
эту
фальшивую
любовь,
Yo
se
que
volves
solamente
pa'
confundirme
Я
знаю,
ты
возвращаешься
только
чтобы
запутать
меня.
Te
duele
que
ahora
este
mejor
Тебе
больно,
что
мне
сейчас
лучше,
Y
que
todos
quieran
a
la
wuacha
que
perdiste
(bis)
И
что
все
хотят
девчонку,
которую
ты
потерял
(повтор).
Ahora
pillate
si
te
vas
Теперь
подумай,
если
уйдешь,
Despues
no
vengas
cuando
no
te
escondes
mas
Потом
не
приходи,
когда
перестанешь
прятаться.
Esto
es
así,
no
es
cuando
vos
quieras
Вот
так,
это
не
тогда,
когда
ты
захочешь.
Yo
no
soy
juguete
pa'
dejarme
afuera
Я
не
игрушка,
чтобы
оставлять
меня
за
бортом.
Acordate,
si
te
vas
yo
me
voy,
Запомни,
если
ты
уйдешь,
я
тоже
уйду,
Y
me
busco
otro
amor,
ese
que
necesito,
que
ya
no
me
das
vos
И
найду
другую
любовь,
ту,
которая
мне
нужна,
которую
ты
мне
больше
не
даешь.
Mi
amor
así
no
sirve
el
trato
Милый,
так
сделка
не
пойдет,
Soy
piola
y
a
vos
te
gustan
los
gatos
Я
классная,
а
тебе
нравятся
гулящие.
Ei
deja
de
hacerte
la
enojada
Эй,
перестань
притворяться
сердитой,
Morocha
no
me
bajes
la
mirada
Смуглянка,
не
опускай
взгляд,
No
seas
así
que
yo
no
te
hice
nada
Не
будь
такой,
я
тебе
ничего
не
сделал,
No
seas
así
que
yo
no
te
hice
nada
Не
будь
такой,
я
тебе
ничего
не
сделал.
Yo
no
estoy
resentido,
mucho
menos
dolido
Я
не
обижен
и
уж
точно
не
страдаю,
Yo
no
le
ruego
a
nadie
mi
amor
Я
ни
у
кого
не
выпрашиваю
свою
любовь,
Por
eso
no
te
pido
que
vuelvas
conmigo
Поэтому
я
не
прошу
тебя
вернуться
ко
мне,
Yo
no
pido
por
favor
Я
не
умоляю.
No
me
vendas
ese
falso
amor
Не
продавай
мне
эту
фальшивую
любовь,
Yo
se
que
volves
solamente
pa'
confundirme
Я
знаю,
ты
возвращаешься
только
чтобы
запутать
меня.
Te
duele
que
ahora
este
mejor
Тебе
больно,
что
мне
сейчас
лучше,
Y
que
todos
quieran
a
la
wuacha
que
perdiste
И
что
все
хотят
девчонку,
которую
ты
потерял.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gaucho
date of release
09-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.