Lyrics and translation La K'onga feat. Pablo Tagmanini - Quiero Gritar Que Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Gritar Que Te Amo
Хочу кричать, что люблю тебя
quiero
gritar
que
te
amo,
que
comprendi
que
hasta
ayer
fui
otro
hombre.
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя,
что
понял,
что
до
вчерашнего
дня
был
другим
человеком.
gastando
dias
en
vano,
jugando
con
fuego
siempre
en
soledad.
Тратил
дни
впустую,
играя
с
огнем,
всегда
в
одиночестве.
quiero
gritar
que
te
amo,
que
no
han
servido
de
nada
los
besos.
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя,
что
не
принесли
никакой
пользы
поцелуи,
que
aveces
he
regalado
por
no
estar
solo,
Которые
иногда
дарил,
чтобы
не
быть
одному,
por
los
fracasos,
por
tantos
miedos,
por
desengaños,
Из-за
неудач,
из-за
стольких
страхов,
из-за
разочарований,
por
los
consejos
no
escuchados...
Из-за
не
услышанных
советов...
quiero
gritar
que
te
amo,
que
he
pasado
noche
y
dia.
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя,
что
проводил
ночи
и
дни
sin
el
calor
de
tus
brazos
que
provocan
mi
alegria.
Без
тепла
твоих
объятий,
которые
вызывают
мою
радость.
sin
ti
no
se
que
haria
ya,
mi
vida
inutil
seria...
Без
тебя
не
знаю,
что
бы
делал,
моя
жизнь
была
бы
бесполезной...
quiero
gritar
que
te
amo,
que
quiero
entrar
en
tu
vida.
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя,
что
хочу
войти
в
твою
жизнь.
quiero
esperar
a
tu
lado,
la
hora
de
mi
partida.
Хочу
ждать
рядом
с
тобой
часа
моего
ухода.
quiero
gritar
que
te
amo,
que
hoy
desperte
con
tu
nombre
en
mis
labios.
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя,
что
сегодня
проснулся
с
твоим
именем
на
губах.
que
dije
adios
al
pasado,
que
todo
es
mas
simple
soñando
los
dos.
Что
сказал
прошлому
"прощай",
что
все
проще,
когда
мы
мечтаем
вдвоем.
quiero
gritar
que
te
amo,
que
soy
poeta
en
las
sombras
del
cuarto.
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя,
что
я
поэт
в
тени
комнаты.
buscos
las
frases
mas
bellas
para
grabarlas
sobre
tu
cuerpo,
Ищу
самые
красивые
фразы,
чтобы
написать
их
на
твоем
теле,
solo
con
besos,
casi
en
silencio
entre
el
delirio
y
el
deceo.
Только
поцелуями,
почти
безмолвно,
между
бредом
и
желанием.
quiero
gritar
que
te
amo,
que
eh
pasado
noche
y
dia.
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя,
что
проводил
ночи
и
дни
sin
el
calor
de
tus
brasos
que
provocan
mi
alegria.
Без
тепла
твоих
объятий,
которые
вызывают
мою
радость.
sin
ti
no
se
que
haria
ya,
mi
vida
inutil
seria...
Без
тебя
не
знаю,
что
бы
делал,
моя
жизнь
была
бы
бесполезной...
quiero
gritar
que
te
amo,
que
quiero
entrar
en
tu
vida.
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя,
что
хочу
войти
в
твою
жизнь.
quiero
esperar
a
tu
lado,
la
hora
de
mi
partida.
Хочу
ждать
рядом
с
тобой
часа
моего
ухода.
sin
ti
no
se
que
haria
ya,
mi
vida
inutil
seria...
Без
тебя
не
знаю,
что
бы
делал,
моя
жизнь
была
бы
бесполезной...
quiero
gritar
que
te
amo,
que
quiero
entrar
en
tu
vida.
Хочу
кричать,
что
люблю
тебя,
что
хочу
войти
в
твою
жизнь.
quiero
esperar
a
tu
lado
la
hora
de
mi
partida.
Хочу
ждать
рядом
с
тобой
часа
моего
ухода.
quiero
esperar
a
tu
lado,
la
hora
de
mi
partida...
Хочу
ждать
рядом
с
тобой
часа
моего
ухода...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.