Lyrics and translation La K'onga - Fría Como El Viento
Fría Como El Viento
Cold as the Wind
Te
recuerdo
así,
tu
pelo
en
libertad
I
remember
you
like
this,
your
hair
flowing
free
Fiel,
valiente,
diferente
a
las
demás
Loyal,
brave,
different
from
all
the
rest
Te
recuerdo
así,
dejándote
admirar
I
remember
you
like
this,
letting
yourself
be
admired
Intocable,
inaccesible,
irreal,
irreal
Untouchable,
inaccessible,
unreal,
unreal
Fría
como
el
viento,
peligrosa
como
el
mar
Cold
as
the
wind,
dangerous
as
the
sea
Dulce
como
un
beso,
tu
no
te
dejas
amar
Sweet
as
a
kiss,
you
won't
let
yourself
be
loved
Por
eso
no
sé
si
te
tengo,
That's
why
I
don't
know
if
I
have
you
No
sé
si
vienes
o
te
vas
I
don't
know
if
you're
coming
or
going
Eres
como
un
potro
sin
domar
You're
like
an
untamed
horse
Te
recuerdo
así,
jugando
a
enamorar
I
remember
you
like
this,
playing
at
love
Vanidosa,
caprichosa,
irreal
Vain,
capricious,
unreal
Te
recuerdo
así
amando
sin
amar
I
remember
you
like
this,
loving
without
loving
Imposible,
imposible
de
alcanzar,
alcanzar
Impossible,
impossible
to
reach,
to
reach
Fría
como
el
viento,
peligrosa
como
el
mar
Cold
as
the
wind,
dangerous
as
the
sea
Dulce
como
un
beso,
tu
no
te
dejas
amar
Sweet
as
a
kiss,
you
won't
let
yourself
be
loved
Por
eso
no
sé
si
te
tengo,
That's
why
I
don't
know
if
I
have
you
No
sé
si
vienes
o
te
vas
I
don't
know
if
you're
coming
or
going
Eres
como
un
potro
sin
domar
You're
like
an
untamed
horse
Fría
como
el
viento,
peligrosa
como
el
mar
Cold
as
the
wind,
dangerous
as
the
sea
Dulce
como
un
beso,
tu
no
te
dejas
amar
Sweet
as
a
kiss,
you
won't
let
yourself
be
loved
Por
eso
no
sé
si
te
tengo,
That's
why
I
don't
know
if
I
have
you
No
sé
si
vienes
o
te
vas
I
don't
know
if
you're
coming
or
going
Eres
como
un
potro
sin
domar
You're
like
an
untamed
horse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.