Lyrics and translation La K'onga - Me Pongo Loco
Pasas
por
mi
casa
y
me
deslumbras,
Ты
проходишь
мимо
моего
дома
и
ослепляешь
меня.,
Y
con
tu
mirada
me
desnudas.
И
твоим
взглядом
обнажил
меня.
Desde
mi
ventana
yo
te
miro
Из
моего
окна
я
смотрю
на
тебя.
Y
me
imagino
mil
cosas
contigo.
И
я
представляю
себе
тысячу
вещей
с
тобой.
Te
daría
todo
mi
calor
Я
бы
отдал
тебе
все
свое
тепло.
Compartido
con
mi
corazón.
Поделился
с
моим
сердцем.
Te
diría
tantas
cosas
bellas
Я
бы
сказал
вам
так
много
прекрасных
вещей
Y
te
sentirías
mi
doncella.
И
ты
будешь
чувствовать
себя
моей
служанкой.
Pero
nosé
que
onda
contigo.
Но
мы
с
тобой
были
в
восторге.
Sé
que
sales
con
un
gran
amigo,
Я
знаю,
что
ты
встречаешься
с
большим
другом.,
Y
al
saberlo
se
me
hace
imposible
И
знать
это
становится
невозможным.
Y
por
tenerte
yo
a
ti,
me
desvivo.
И
из-за
того,
что
у
меня
есть
ты,
я
сбиваюсь
с
пути.
Siento
que
me
voy
a
enloquecer
Я
чувствую,
что
сойду
с
ума.
Porque
yo
de
ti
me
he
enamorado.
Потому
что
я
влюбился
в
тебя.
Y
quiero
que
estés
tú
a
mi
lado,
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.,
Pero
nosé
como
lo
consigo...
Но
я
не
знаю,
как
это
сделать...
Y
me
pongo
loco,
y
quiero
tocarte
y
И
я
схожу
с
ума,
и
я
хочу
прикоснуться
к
тебе
и
Quiero
abrazarte...
Я
хочу
обнять
тебя...
Te
sueño
en
mis
brazos,
Я
мечтаю
о
тебе
в
моих
объятиях.,
Amándote
despacio;
y
quiero
besarte.
Я
люблю
тебя
медленно;
и
я
хочу
поцеловать
тебя.
Si
no
estás
conmigo
me
muero
de
frío,
Если
ты
не
со
мной,
я
умираю
от
холода.,
Mi
alma
se
quiebra,
me
siento
vacío
Моя
душа
разрушается,
я
чувствую
себя
пустым.
Y
me
pongo
loco,
y
quiero
tocarte
y
И
я
схожу
с
ума,
и
я
хочу
прикоснуться
к
тебе
и
Quiero
abrazarte...
Я
хочу
обнять
тебя...
Te
veo
de
paso
y
quiero
tu
abrazo.
Я
вижу
тебя
попутно
и
хочу
обнять
тебя.
No
puedo
alcanzarte
Я
не
могу
добраться
до
тебя.
Me
encierro
en
mi
cuarto,
Я
запираюсь
в
своей
комнате.,
Me
ahogo
en
mi
llanto.
Я
тону
в
своем
плаче.
Y
me
muero
pensando
И
я
умираю,
думая,
Que
estás
en
otros
brazos
Что
ты
в
других
объятиях,
Pero
nosé
que
onda
contigo.
Но
мы
с
тобой
были
в
восторге.
Sé
que
sales
con
un
gran
amigo,
Я
знаю,
что
ты
встречаешься
с
большим
другом.,
Y
al
saberlo
se
me
hace
imposible
И
знать
это
становится
невозможным.
Y
por
tenerte
yo
a
ti,
me
desvivo.
И
из-за
того,
что
у
меня
есть
ты,
я
сбиваюсь
с
пути.
Siento
que
me
voy
a
enloquecer
Я
чувствую,
что
сойду
с
ума.
Porque
yo
de
ti
me
he
enamorado.
Потому
что
я
влюбился
в
тебя.
Y
quiero
que
estés
tú
a
mi
lado,
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.,
Pero
nosé
como
lo
consigo...
Но
я
не
знаю,
как
это
сделать...
Y
me
pongo
loco,
y
quiero
tocarte
y
И
я
схожу
с
ума,
и
я
хочу
прикоснуться
к
тебе
и
Quiero
abrazarte...
Я
хочу
обнять
тебя...
Te
sueño
en
mis
brazos,
Я
мечтаю
о
тебе
в
моих
объятиях.,
Amándote
despacio;
y
quiero
besarte.
Я
люблю
тебя
медленно;
и
я
хочу
поцеловать
тебя.
Si
no
estás
conmigo
me
muero
de
frío,
Если
ты
не
со
мной,
я
умираю
от
холода.,
Mi
alma
se
quiebra,
me
siento
vacío
Моя
душа
разрушается,
я
чувствую
себя
пустым.
Y
me
pongo
loco,
y
quiero
tocarte
y
И
я
схожу
с
ума,
и
я
хочу
прикоснуться
к
тебе
и
Quiero
abrazarte...
Я
хочу
обнять
тебя...
Te
veo
de
paso
y
quiero
tu
abrazo.
Я
вижу
тебя
попутно
и
хочу
обнять
тебя.
No
puedo
alcanzarte
Я
не
могу
добраться
до
тебя.
Me
encierro
en
mi
cuarto,
Я
запираюсь
в
своей
комнате.,
Me
ahogo
en
mi
llanto.
Я
тону
в
своем
плаче.
Y
me
muero
pensando
И
я
умираю,
думая,
Que
estás
en
otros
brazos
Что
ты
в
других
объятиях,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.