La K'onga - Me Pongo Loco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La K'onga - Me Pongo Loco




Pasas por mi casa y me deslumbras,
Ты проходишь мимо моего дома и ослепляешь меня.,
Y con tu mirada me desnudas.
И твоим взглядом обнажил меня.
Desde mi ventana yo te miro
Из моего окна я смотрю на тебя.
Y me imagino mil cosas contigo.
И я представляю себе тысячу вещей с тобой.
Te daría todo mi calor
Я бы отдал тебе все свое тепло.
Compartido con mi corazón.
Поделился с моим сердцем.
Te diría tantas cosas bellas
Я бы сказал вам так много прекрасных вещей
Y te sentirías mi doncella.
И ты будешь чувствовать себя моей служанкой.
Pero nosé que onda contigo.
Но мы с тобой были в восторге.
que sales con un gran amigo,
Я знаю, что ты встречаешься с большим другом.,
Y al saberlo se me hace imposible
И знать это становится невозможным.
Y por tenerte yo a ti, me desvivo.
И из-за того, что у меня есть ты, я сбиваюсь с пути.
Siento que me voy a enloquecer
Я чувствую, что сойду с ума.
Porque yo de ti me he enamorado.
Потому что я влюбился в тебя.
Y quiero que estés a mi lado,
И я хочу, чтобы ты был рядом со мной.,
Pero nosé como lo consigo...
Но я не знаю, как это сделать...
Y me pongo loco, y quiero tocarte y
И я схожу с ума, и я хочу прикоснуться к тебе и
Quiero abrazarte...
Я хочу обнять тебя...
Te sueño en mis brazos,
Я мечтаю о тебе в моих объятиях.,
Amándote despacio; y quiero besarte.
Я люблю тебя медленно; и я хочу поцеловать тебя.
Si no estás conmigo me muero de frío,
Если ты не со мной, я умираю от холода.,
Mi alma se quiebra, me siento vacío
Моя душа разрушается, я чувствую себя пустым.
Y me pongo loco, y quiero tocarte y
И я схожу с ума, и я хочу прикоснуться к тебе и
Quiero abrazarte...
Я хочу обнять тебя...
Te veo de paso y quiero tu abrazo.
Я вижу тебя попутно и хочу обнять тебя.
No puedo alcanzarte
Я не могу добраться до тебя.
Me encierro en mi cuarto,
Я запираюсь в своей комнате.,
Me ahogo en mi llanto.
Я тону в своем плаче.
Y me muero pensando
И я умираю, думая,
Que estás en otros brazos
Что ты в других объятиях,
Pero nosé que onda contigo.
Но мы с тобой были в восторге.
que sales con un gran amigo,
Я знаю, что ты встречаешься с большим другом.,
Y al saberlo se me hace imposible
И знать это становится невозможным.
Y por tenerte yo a ti, me desvivo.
И из-за того, что у меня есть ты, я сбиваюсь с пути.
Siento que me voy a enloquecer
Я чувствую, что сойду с ума.
Porque yo de ti me he enamorado.
Потому что я влюбился в тебя.
Y quiero que estés a mi lado,
И я хочу, чтобы ты был рядом со мной.,
Pero nosé como lo consigo...
Но я не знаю, как это сделать...
Y me pongo loco, y quiero tocarte y
И я схожу с ума, и я хочу прикоснуться к тебе и
Quiero abrazarte...
Я хочу обнять тебя...
Te sueño en mis brazos,
Я мечтаю о тебе в моих объятиях.,
Amándote despacio; y quiero besarte.
Я люблю тебя медленно; и я хочу поцеловать тебя.
Si no estás conmigo me muero de frío,
Если ты не со мной, я умираю от холода.,
Mi alma se quiebra, me siento vacío
Моя душа разрушается, я чувствую себя пустым.
Y me pongo loco, y quiero tocarte y
И я схожу с ума, и я хочу прикоснуться к тебе и
Quiero abrazarte...
Я хочу обнять тебя...
Te veo de paso y quiero tu abrazo.
Я вижу тебя попутно и хочу обнять тебя.
No puedo alcanzarte
Я не могу добраться до тебя.
Me encierro en mi cuarto,
Я запираюсь в своей комнате.,
Me ahogo en mi llanto.
Я тону в своем плаче.
Y me muero pensando
И я умираю, думая,
Que estás en otros brazos
Что ты в других объятиях,






Attention! Feel free to leave feedback.