Lyrics and translation La Kuppé - Dime la verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
comenzó
como
un
juego
Все
началось
как
игра.
Jamás
pensé
enamorarme
así
Я
никогда
не
думал
так
влюбляться.
Y
ahora
te
veo
y
no
quiero
И
теперь
я
вижу
тебя
и
не
хочу.
Pensar
que
tu
no
te
sientes
igual
Думать,
что
ты
не
чувствуешь
то
же
самое.
Dime
la
verdad
Скажи
мне
правду.
Si
conmigo
quisieras
estar
Если
бы
ты
хотел
быть
со
мной,
Si
tan
solo
fui
una
aventura
Если
бы
я
был
просто
приключением,
Eso
y
nada
mas
Это
и
ничего
больше.
Yo
te
juro
que
Я
клянусь,
что
A
tu
lado
me
siento
especial
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
особенным.
Déjame
demostrarte
Позвольте
мне
показать
вам
Todo
lo
que
siento
por
ti
Все,
что
я
чувствую
к
тебе.
Dime
la
verdad
Скажи
мне
правду.
Si
conmigo
quisieras
estar
Если
бы
ты
хотел
быть
со
мной,
Si
tan
solo
fui
una
aventura
Если
бы
я
был
просто
приключением,
Eso
y
nada
mas
Это
и
ничего
больше.
Yo
te
juro
que
Я
клянусь,
что
A
tu
lado
me
siento
especial
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
особенным.
Déjame
demostrarte
Позвольте
мне
показать
вам
Todo
lo
que
siento
por
ti
Все,
что
я
чувствую
к
тебе.
Desde
aquella
noche
que
no
dejo
de
pensar
en
ti
С
той
ночи,
когда
я
не
переставал
думать
о
тебе.
Sigues
en
mi
mente
y
aun
no
entiendo
porque
lo
siento
así
Ты
все
еще
в
моей
голове,
и
я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
мне
так
жаль.
Me
tienes
loco
esperando
Ты
заставил
меня
с
ума
ждать.
Muy
loco
por
verte
Очень
сумасшедший,
чтобы
увидеть
тебя.
Solo
dame
una
oportunidad
Просто
дай
мне
шанс.
De
revivir
ese
beso
que
yo
te
di
Hacerte
mía
verte
reír
От
того
поцелуя,
который
я
дал
тебе,
Заставь
тебя
смотреть,
как
ты
смеешься.
Amanecer
a
tu
lado
juntos
abrazados
Рассвет
рядом
с
тобой
вместе
обнялись.
Y
te
confieso
que
yo
quiero
sentir
И
я
признаюсь
тебе,
что
я
хочу
чувствовать.
Tu
cuerpo
encima
de
mi
Твое
тело
на
мне.
Ay!
dime
si
también
tu
quieres
tener
algo
Ай!
скажи
мне,
если
ты
тоже
хочешь
что-то
иметь.
Dime
la
verdad
Скажи
мне
правду.
Si
conmigo
quisieras
estar
Если
бы
ты
хотел
быть
со
мной,
Si
tan
solo
fui
una
aventura
Если
бы
я
был
просто
приключением,
Eso
y
nada
mas
Это
и
ничего
больше.
Yo
te
juro
que
Я
клянусь,
что
A
tu
lado
me
siento
especial
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
особенным.
Déjame
demostrarte
Позвольте
мне
показать
вам
Todo
lo
que
siento
por
ti
Все,
что
я
чувствую
к
тебе.
Dime
la
verdad
si
conmigo
quisieras
estar
Скажи
мне
правду,
если
бы
ты
хотел
быть
со
мной.
Si
tan
solo
fui
una
aventura
Если
бы
я
был
просто
приключением,
Eso
y
nada
mas
Это
и
ничего
больше.
Yo
te
juro
que
Я
клянусь,
что
A
tu
lado
me
siento
especial
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
особенным.
Déjame
demostrarte
Позвольте
мне
показать
вам
Todo
lo
que
siento
por
ti
Все,
что
я
чувствую
к
тебе.
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза.
Vas
a
ver
que
no
te
miento
Ты
увидишь,
что
я
не
лгу
тебе.
Todo
lo
que
digo
es
cierto
Все,
что
я
говорю,
правда.
Sorpréndeme
y
dime
lo
que
quiero
Удиви
меня
и
скажи
мне,
чего
я
хочу.
Que
tu
también
te
sientes
igual
Что
ты
тоже
чувствуешь
то
же
самое.
Y
conmigo
quieres
estar
И
со
мной
ты
хочешь
быть.
Sorpréndeme
y
dime
lo
que
quiero
Удиви
меня
и
скажи
мне,
чего
я
хочу.
Todo
comenzó
como
un
juego
Все
началось
как
игра.
Jamás
pensé
enamorarme
así
Я
никогда
не
думал
так
влюбляться.
Y
ahora
te
veo
y
no
quiero
И
теперь
я
вижу
тебя
и
не
хочу.
Pensar
que
tu
no
te
sientes
igual
Думать,
что
ты
не
чувствуешь
то
же
самое.
Dime
la
verdad
Скажи
мне
правду.
Si
conmigo
quisieras
estar
Если
бы
ты
хотел
быть
со
мной,
Si
tan
solo
fui
una
aventura
Если
бы
я
был
просто
приключением,
Eso
y
nada
mas
Это
и
ничего
больше.
Yo
te
juro
que
Я
клянусь,
что
A
tu
lado
me
siento
especial
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
особенным.
Déjame
demostrarte
Позвольте
мне
показать
вам
Todo
lo
que
siento
por
ti
Все,
что
я
чувствую
к
тебе.
Dime
la
verdad
Скажи
мне
правду.
Si
conmigo
quisieras
estar
Если
бы
ты
хотел
быть
со
мной,
Si
tan
solo
fui
una
aventura
Если
бы
я
был
просто
приключением,
Eso
y
nada
mas
Это
и
ничего
больше.
Yo
te
juro
que
Я
клянусь,
что
A
tu
lado
me
siento
especial
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
особенным.
Dejame
demostrarte
Позвольте
мне
показать
вам
Todo
lo
que
siento
por
ti
Все,
что
я
чувствую
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La Kuppé
date of release
07-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.