Lyrics and translation La La - Sad Girl (Remix)
This
is
a
story
of
a
little
sad
girl
who
made
something
out
of
nothing
in
a
sad
world.
Это
история
о
маленькой
грустной
девочке,
которая
сделала
что-то
из
ничего
в
печальном
мире.
Papi
mowed
lawns
just
enough
to
get
by,
It's
okay
my
little
mija
he
would
say
when
she
would
cry.
Папи
подстригал
газоны
ровно
настолько,
чтобы
хватало
на
жизнь,
все
в
порядке,
моя
маленькая
доченька,
говорил
он,
когда
она
плакала.
Mommy
couldn't
care
she
was
pregnant
all
the
time
so
mija
had
to
be
a
women
she
was
only
nine.
Маме
было
все
равно,
что
она
все
время
беременна,
поэтому
Михе
пришлось
стать
женщиной,
которой
было
всего
девять.
Raising
on
her
sisters
hail
Mary,
she
would
pray.
Призывая
своих
сестер
"Радуйся,
Мария",
она
молилась.
In
and
out
of
different
schools
fighting
every
other
day,
and
her
homegirls
were
busy
having
three
or
four
babies
so
wic
could
pay
the
rent.
В
разных
школах
дрались
через
день,
а
ее
домашние
девочки
были
заняты
рождением
трех
или
четырех
детей,
чтобы
Вик
могла
платить
за
квартиру.
But
mija
was
different,
the
life
they
were
living
just
really
didn't
make
no
sense.
Но
Майя
была
другой,
жизнь,
которой
они
жили,
просто
на
самом
деле
не
имела
никакого
смысла.
Cause
deep
in
the
valley
they
say
there
are
pockets,
in
night
you
should
never
go.
Потому
что
глубоко
в
долине,
говорят,
есть
карманы,
куда
ночью
никогда
не
следует
заходить.
But
for
mija
this
was
a
place
called
home,
cause
it's
all
that
she's
ever
known.
Но
для
Майи
это
было
место,
называемое
домом,
потому
что
это
все,
что
она
когда-либо
знала.
Sad
girl,
don't
ever
feel
alone,
I
sing
you
this
song.
Грустная
девочка,
никогда
не
чувствуй
себя
одинокой,
я
пою
тебе
эту
песню.
Sad
girl,
I
know
these
streets
are
mean,
hang
on
to
your
dreams.
Грустная
девочка,
я
знаю,
что
эти
улицы
подлые,
держись
за
свои
мечты.
Sad
girl,
don't
cry
just
dry
your
eyes,
go
on
live
your
life.
Грустная
девочка,
не
плачь,
просто
вытри
слезы,
продолжай
жить
своей
жизнью.
Sad
girl,
don't
worry
hold
your
head
up
high.
Грустная
девочка,
не
волнуйся,
держи
голову
высоко.
Nothing
don't
change,
growing
up
and
being
poor,
wondering
if
you'll
ever
be
rich
and
seeing
more
than
broken
down
cars,
and
beyond
the
gang
zones,
and
broken
shattered
windows
looking
into
broken
homes.
Ничто
не
меняется,
когда
ты
растешь
и
беднеешь,
задаешься
вопросом,
станешь
ли
ты
когда-нибудь
богатым,
и
видишь
больше,
чем
разбитые
машины,
и
за
пределами
бандитских
зон,
и
разбитые
вдребезги
окна,
заглядывающие
в
разрушенные
дома.
But
mija
was
a
rose
and
she
knew
it
from
the
start,
and
she
had
a
voice
cause
she
was
speaking
from
the
heart.
Но
Майя
была
розой,
и
она
знала
это
с
самого
начала,
и
у
нее
был
голос,
потому
что
она
говорила
от
всего
сердца.
She
dropped
out
of
school
to
make
this
music
dream
real,
through
the
corny
girl
groups
and
all
the
shady
deals.
Она
бросила
школу,
чтобы
воплотить
свою
музыкальную
мечту
в
реальность,
с
помощью
банальных
женских
групп
и
всех
сомнительных
сделок.
Cause
it's
hard
to
be
a
sad
girl
in
a
man's
world
with
a
big
booty
and
brains.
And
I
gotta
stay
strong,
represent
where
I'm
from
and
be
proud
of
my
family
name.
Потому
что
трудно
быть
грустной
девушкой
в
мире
мужчин
с
большой
задницей
и
мозгами.
И
я
должен
оставаться
сильным,
представлять
то,
откуда
я
родом,
и
гордиться
своей
фамилией.
Cause
deep
in
the
valley
they
say
there
are
pockets,
in
night
you
should
never
go.
But
for
me
this
is
a
place
that
I
call
home,
cause
it's
all
that
I've
ever
known.
Потому
что
глубоко
в
долине,
говорят,
есть
карманы,
куда
ночью
никогда
не
следует
заходить.
Но
для
меня
это
место,
которое
я
называю
домом,
потому
что
это
все,
что
я
когда-либо
знал.
Sad
girl,
don't
ever
feel
alone,
I
sing
you
this
song.
Грустная
девочка,
никогда
не
чувствуй
себя
одинокой,
я
пою
тебе
эту
песню.
Sad
girl,
I
know
these
streets
are
mean,
hang
on
to
your
dreams.
Грустная
девочка,
я
знаю,
что
эти
улицы
подлые,
держись
за
свои
мечты.
Sad
girl,
don't
cry
just
dry
your
eyes,
go
on
live
your
life.
Грустная
девочка,
не
плачь,
просто
вытри
слезы,
продолжай
жить
своей
жизнью.
Sad
girl,
don't
worry
hold
your
head
up
high.
(Just
hold
it
up
mija)
Грустная
девочка,
не
волнуйся,
держи
голову
высоко.
(Просто
подними
это,
доченька)
SADGIRL.
ГРУСТНАЯ
ДЕВОЧКА.
(Prayer
In
Spanish)
(Молитва
на
испанском
языке)
Sad
girl,
don't
ever
feel
alone,
I
sing
you
this
song.
Грустная
девочка,
никогда
не
чувствуй
себя
одинокой,
я
пою
тебе
эту
песню.
Sad
girl,
I
know
these
streets
are
mean,
hang
on
to
your
dreams.
Грустная
девочка,
я
знаю,
что
эти
улицы
подлые,
держись
за
свои
мечты.
Sad
girl,
don't
cry
just
dry
your
eyes,
go
on
live
your
life.
Грустная
девочка,
не
плачь,
просто
вытри
слезы,
продолжай
жить
своей
жизнью.
Sad
girl,
don't
worry
hold
your
head
up
high.
(Just
hold
it
up
mija)
Грустная
девочка,
не
волнуйся,
держи
голову
высоко.
(Просто
подними
это,
доченька)
Sad
girl,
don't
ever
feel
alone,
I
sing
you
this
song.
Грустная
девочка,
никогда
не
чувствуй
себя
одинокой,
я
пою
тебе
эту
песню.
Sad
girl,
I
know
these
streets
are
mean,
hang
on
to
your
dreams.
Грустная
девочка,
я
знаю,
что
эти
улицы
подлые,
держись
за
свои
мечты.
Sad
girl,
don't
cry
just
dry
your
eyes,
go
on
live
your
life.
Грустная
девочка,
не
плачь,
просто
вытри
слезы,
продолжай
жить
своей
жизнью.
Sad
girl,
don't
worry
hold
your
head
up
high.
(Just
hold
it
up
mija)
Грустная
девочка,
не
волнуйся,
держи
голову
высоко.
(Просто
подними
это,
доченька)
Sad
girl,
don't
ever
feel
alone,
I
sing
you
this
song.
Грустная
девочка,
никогда
не
чувствуй
себя
одинокой,
я
пою
тебе
эту
песню.
SADGIRL.
ГРУСТНАЯ
ДЕВОЧКА.
Just
hold
it
up
mija.
Просто
подержи
это,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Michael Samson, Joseph Anthony Samson
Attention! Feel free to leave feedback.