Lyrics and translation La La Land, Тимати, Timbaland & Grooya - Not All About The Money - DJ Antoine vs Mad Mark 2k12 Radio Edit
1-2,
welcome
to,
welcome
to
La
La
Land
1-2,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать
в
Ла-Ла-Ленд
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money.
Не
все
дело
в
деньгах,
в
деньгах.
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money.
Не
все
дело
в
деньгах,
в
деньгах.
Ti-ti-timati!
Ти-ти-Тимати!
Baby
girl
let
me
haller
at
you
Малышка
позволь
мне
покричать
на
тебя
Hop
in
a
seat
this
car's
faster
Запрыгивай
на
сиденье
эта
машина
быстрее
But
take
a
minute,
let
me
explain
Но
подожди
минутку,
дай
мне
объяснить.
You
need
somebody
who
ride
when
time
change
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
ездить
верхом,
когда
время
изменится.
Could
you
be
the
one
to
ride
it
shotgun
Не
мог
бы
ты
быть
тем
кто
оседлает
его
дробовик
I
hope
in
my
heart
you're
the
right
one
В
глубине
души
я
надеюсь
что
ты
тот
самый
See
we've
never
been
fake,
we've
been
very
thick
Видишь
ли,
мы
никогда
не
были
фальшивыми,
мы
были
очень
толстыми.
Don't
worry
'bout
the
stars
with
bright
glare
Не
беспокойся
о
звездах
с
ярким
блеском.
You
would
get
it
girl
but
you
ain't
like
that
Ты
бы
поняла
девочка
но
ты
не
такая
I
see
you're
different,
I
like
that
Я
вижу,
что
ты
другой,
и
мне
это
нравится.
See,
the
money
and
the
cars
don't
mean
a
thing
Видишь
ли,
деньги
и
машины
ничего
не
значат.
It
ain't
about
the
fame,
it's
still
a
game
Дело
не
в
славе,
это
все
еще
игра,
If
you
hold
my
baby,
truly
your
man,
just
stick
to
the
plan
если
ты
держишь
моего
ребенка,
действительно
своего
мужчину,
просто
придерживайся
плана.
Gonna
give
you
my
last
name,
gonna
show
you
I
ain't
playin'
Я
дам
тебе
свою
фамилию,
покажу,
что
я
не
шучу.
These
girls
be
all
over
me
but
I
know
they
ain't
down
for
me
Эти
девчонки
окружают
меня,
но
я
знаю,
что
они
не
для
меня.
I
see
my
future
with
you
girl,
I
see
you
brought
on
the
world
Я
вижу
свое
будущее
с
тобой,
девочка,
я
вижу,
что
ты
принесла
в
этот
мир.
Could
you
be
the
one
to
ride
it
shotgun
Не
мог
бы
ты
быть
тем
кто
оседлает
его
дробовик
I
hope
in
my
heart
you're
the
right
one
В
глубине
души
я
надеюсь
что
ты
тот
самый
See
we've
never
been
fake,
we've
been
very
thick
Видишь
ли,
мы
никогда
не
были
фальшивыми,
мы
были
очень
толстыми.
Don't
worry
'bout
the
stars
with
bright
glare
Не
беспокойся
о
звездах
с
ярким
блеском.
Now
she
got
a
hold
on
me
Теперь
она
завладела
мной.
I've
got
a
girl
and
I
know
damn
well
she
loves
me
У
меня
есть
девушка
и
я
чертовски
хорошо
знаю
что
она
любит
меня
And
she
got
control
of
me
И
она
взяла
надо
мной
контроль.
I've
been
down
and
I'm
never
gonna
leave
her
lonely
Я
был
подавлен
и
никогда
не
оставлю
ее
в
одиночестве
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money.
Не
все
дело
в
деньгах,
в
деньгах.
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money.
Не
все
дело
в
деньгах,
в
деньгах.
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
See,
I
don't
really
get
her,
she
really
don't
mean
a
thing
Понимаешь,
я
не
понимаю
ее,
она
на
самом
деле
ничего
не
значит.
I
just
need
you
by
my
side,
don't
you
ever
go
away
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
никогда
не
уходи.
I'll
do
anything,
I
want
you
to
stay
Я
сделаю
все,
что
угодно,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Just
stay
Просто
останься.
Just
stay
Просто
останься.
I
know
you're
used
to
flashy
things
and
the
high
life
Я
знаю,
ты
привык
к
роскоши
и
светской
жизни.
But
I'm
not
that
type
of
girl
that
you
can
buy
Но
я
не
из
тех
девушек,
которых
можно
купить.
You
gotta
love
me
but
you're
not,
not
boy
Ты
должен
любить
меня,
но
это
не
так,
не
мальчик.
'Cause
I've
been
true
from
the
start,
start
boy
Потому
что
я
был
честен
с
самого
начала,
начинай,
парень.
Na-na
na-na-na
thanks,
can't
put
me
in
the
net
НА-НА-НА-НА-НА,
спасибо,
ты
не
можешь
посадить
меня
в
сеть.
If
would
spend
the
time
with
me
Если
бы
ты
провел
время
со
мной
Ye-ye
ye-ye-ye
I'm
the
girl
you
need
to
meet
Да-да-да-да,
я
та
девушка,
с
которой
тебе
нужно
встретиться.
I
need
you
dedicated
fully
to
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
полностью
посвятила
себя
мне.
She
got
a
hold
on
me
Она
завладела
мной.
I've
got
a
guy
and
I
know
damn
well
he
loves
me
У
меня
есть
парень
и
я
чертовски
хорошо
знаю
что
он
любит
меня
And
she
got
control
of
me
И
она
взяла
надо
мной
контроль.
I've
been
down
and
I'm
never
gonna
leave
him
lonely
Я
была
подавлена
и
никогда
не
оставлю
его
в
одиночестве.
Money
money
money
money
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Money
money
money
money
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Money
money
money
money
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Money
money
money
money
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Money
money
money
money
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Money
money
money
money
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
Money
money
money
money
Деньги
Деньги
Деньги
Деньги
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money.
Не
все
дело
в
деньгах,
в
деньгах.
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
Not
all
about
the
money
money.
Не
все
дело
в
деньгах,
в
деньгах.
It's
not
all
about
the
money,
not
all
about
the
fame
Дело
не
только
в
деньгах,
не
только
в
славе.
See,
I
don't
really
get
her,
she
really
don't
mean
a
thing
Понимаешь,
я
не
понимаю
ее,
она
на
самом
деле
ничего
не
значит.
I
just
need
you
by
my
side,
don't
you
ever
go
away
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
никогда
не
уходи.
I'll
do
anything,
I
want
you
to
stay
Я
сделаю
все,
что
угодно,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Just
stay
Просто
останься.
Welcome
to
La
La
Land
Добро
пожаловать
в
Ла-Ла-Ленд!
Just
stay
Просто
останься.
Now
she
got
a
hold
on
me
Теперь
она
завладела
мной.
I've
got
a
guy
and
I
know
damn
well
he
loves
me
У
меня
есть
парень
и
я
чертовски
хорошо
знаю
что
он
любит
меня
And
she
got
control
of
me
И
она
взяла
надо
мной
контроль.
I've
been
down
and
I'm
never
gonna
leave
him
lonely
Я
была
подавлена
и
никогда
не
оставлю
его
в
одиночестве.
Welcome
to
La
La
Land
Добро
пожаловать
в
Ла-Ла-Ленд!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOS, LIASSI PANOS
Album
Swagg
date of release
20-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.