Lyrics and translation La La feat. The Game - Sprung On A Thug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Could
it
be
the
way
he
touch
me
(How)
"Может
быть,
дело
в
том,
как
он
прикасается
ко
мне
(Как)
He
hold
me
(Why)
{Come
on}
Он
обнимает
меня
(Почему)
{Давай}
He
got
me
doin'
all
these
things
{Black
Wall,
Cross
Money,
come
on}
Он
заставил
меня
делать
все
эти
вещи
{Черная
стена,
Кросс
Мани,
давай}
La-la-la
{LaLa,
west
coast,
come
on}
Ла-ла-ла
{Лала,
западное
побережье,
давай}
La-la,
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
"Fingazz
on
the
track..."
"Фингазз
на
трассе..."
She
ride
around
in
the
S-5,
that's
me
Она
разъезжает
на
S-5,
это
я
She
throwin'
up
the
west
side,
nigga,
that's
me
Она
зажигает
на
вест-сайде,
ниггер,
это
я
Everybody
know
that
The
Game
a
pro
at
Все
знают,
что
в
этой
игре
я
профи
Knockin'
down
everything,
where
the
weed,
dro
at
Крушу
все
подряд,
где
травка,
там
и
дро
Live
where
the
dro
at
Живу
там,
где
дро
Roll
it
up,
blow
that
Сверни
это,
взорви
это
So
I
can
get
high,
while
you
lean
the
6-4
back
Так
что
я
могу
кайфовать,
пока
ты
откидываешься
на
6-4
назад
And
I
did
this
all
for
you
И
я
сделал
все
это
для
тебя
All
I
ask
is
you
rep
Cali
right
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
правильно
вести
себя
с
Кали
When
they
call
for
you
Когда
тебя
позовут
It
was
a
low-key
Saturday
Это
была
тихая
суббота
This
summer
of
'03
Этим
летом
03-го
Me
and
my
chicas
chillin'
Мы
с
моими
чикасами
отдыхаем
Feelin'
fly
in
my
favorite
jeans
Я
чувствую
себя
на
высоте
в
своих
любимых
джинсах
When
this
Chevy
rolled
up
Когда
подъехал
этот
Шевроле
Bouncin'
four
vatos
deep
Подпрыгивал
на
четыре
ватоса
в
глубину
He
was
tryin'
to
get
in
me
Он
пытался
залезть
в
меня
In
no
time,
I
was
all
weak
В
мгновение
ока
я
совсем
ослабел
Boy,
you
never
acting
right
Парень,
ты
никогда
не
ведешь
себя
правильно
But
you
got
me
acting
right
Но
ты
заставляешь
меня
вести
себя
правильно
And
all
my
real
homegirls
И
всех
моих
настоящих
одноклассниц
Don't
know
why
Не
знаю
почему
And
neither
do
I
И
я
тоже
не
знаю
Could
it
be
the
way
he
touch
me
(How)
Может
быть,
дело
в
том,
как
он
прикасается
ко
мне
(Как)
He
hold
me
(Why)
Он
обнимает
меня
(Почему)
He
got
me
doin'
all
these
things
Он
заставил
меня
делать
все
эти
вещи
Guess
I'm
sprung
on
this
thug
Думаю,
я
повелась
на
этого
бандита
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
He's
hustlin'
Он
жульничает
He's
ridin'
Он
едет
верхом
He's
out
there
doin'
all
these
things
Он
где-то
там,
делает
все
эти
вещи
But
I'm
sprung
on
this
thug
Но
я
набросился
на
этого
бандита
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
Sometimes,
it
can
be
crazy
Иногда
это
может
сводить
с
ума
Sometimes,
it
feels
so
good
Иногда
это
так
приятно
And
if
anyone
disrespects
me
И
если
кто-то
проявит
ко
мне
неуважение
You'll
bring
out
the
hood
Ты
вытащишь
капюшон
But
it's
all
this
back
and
forth
Но
все
это
взад
и
вперед
With
you
twisted
up
in
court
Когда
тебя
скрутят
в
суде
Always
say
you
gettin'
right
Всегда
говори,
что
ты
прав
But
you
just
can't
leave
that
life
Но
ты
просто
не
можешь
уйти
из
этой
жизни
Boy,
you
never
acting
right
Парень,
ты
никогда
не
ведешь
себя
правильно
But
you
got
me
acting
right
Но
ты
заставляешь
меня
вести
себя
правильно
And
all
my
real
homegirls
И
все
мои
настоящие
одноклассницы
Don't
know
why
Не
знаю
почему
And
neither
do
I
И
я
тоже
не
знаю
Could
it
be
the
way
he
touch
me
(How)
Могло
ли
это
быть
из-за
того,
как
он
прикасался
ко
мне
(Как)
He
hold
me
(Why)
Он
обнимал
меня
(Почему)
He
got
me
doin'
all
these
things
Он
заставил
меня
делать
все
эти
вещи
Guess
I'm
sprung
on
this
thug
Похоже,
я
повелась
на
этого
бандита
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
He's
hustlin'
Он
жульничает
He's
ridin'
Он
ездит
верхом
He's
out
there
doin'
all
these
things
Он
где-то
там
делает
все
эти
вещи
But
I'm
sprung
on
this
thug
Но
я
набросился
на
этого
головореза
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
Just
me
and
you,
somewhere,
with
a
view
Только
я
и
ты,
где-нибудь,
с
прекрасным
видом
With
our
chinchillas
on
С
нашими
шиншиллами
на
плечах
Like
we
were
in
a
zoo
Как
будто
мы
были
в
зоопарке
It
ain't
about
sex
Дело
не
в
сексе
I
don't
care
what
we
do
Мне
все
равно,
чем
мы
занимаемся
All
the
bling
and
the
cars,
I'm
a
share
with
you
Всеми
этими
побрякушками
и
машинами
я
делюсь
с
тобой
And
when
it
is
about
sex,
I'm
a
tear
in
two
И
когда
речь
заходит
о
сексе,
я
разрываюсь
надвое
Fingernails
in
my
back,
pull
your
hair,
what
it
do
Впиваюсь
ногтями
в
спину,
дергаю
тебя
за
волосы,
что
это
делает
And
I
did
this
all
for
you
И
я
сделал
все
это
ради
тебя
All
I
ask
is
you
rep
Cali
right
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
чтобы
ты
правильно
представляла
Кали
When
they
call
for
you
Когда
они
позовут
тебя
All
my
mijas
bang
on
me
Все
мои
друзья
стучат
на
меня
But
they
don't
understand
Но
они
не
понимают
"LaLa,
we
ain't
seeing
you
"Лала,
мы
тебя
не
видим
You
always
with
your
man"
(That's
right)
Ты
всегда
со
своим
мужчиной"
(Это
верно)
They
say
he
ain't
no
good
for
me
Они
говорят,
что
он
мне
не
подходит
Is
this
really
where
I
wanna
be
Действительно
ли
я
хочу
быть
здесь
"So
why's
he
in
your
life?"
"Так
почему
он
в
твоей
жизни?"
I
don't
know,
but
he
works
it
right
Я
не
знаю,
но
у
него
все
получается
правильно
Could
it
be
the
way
he
touch
me
(How)
Может
быть,
дело
в
том,
как
он
прикасается
ко
мне
(Как)
He
hold
me
(Why)
Он
обнимает
меня
(Почему)
He
got
me
doin'
all
these
things
Он
заставил
меня
делать
все
эти
вещи
Guess
I'm
sprung
on
this
thug
Думаю,
я
повелась
на
этого
бандита
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
He's
hustlin'
Он
жульничает
He's
ridin'
Он
едет
верхом
He's
out
there
doin'
all
these
things
Он
где-то
там,
делает
все
эти
вещи
But
I'm
sprung
on
this
thug
Но
я
набросился
на
этого
бандита
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
Could
it
be
the
way
he
touch
me
(How)
Может
быть,
дело
в
том,
как
он
прикасается
ко
мне
(Как)
He
hold
me
(Why)
Он
обнимает
меня
(Почему)
He
got
me
doin'
all
these
things
Он
заставил
меня
делать
все
эти
вещи
Guess
I'm
sprung
on
this
thug
Думаю,
я
повелась
на
этого
бандита
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
He's
hustlin'
Он
жульничает
He's
ridin'
Он
ездит
верхом
He's
out
there
doin'
all
these
things
Он
где-то
там
делает
все
эти
вещи
But
I'm
sprung
on
this
thug
Но
я
набросился
на
этого
бандита
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
La-la,
la-la,
la-la,
la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stary John, Romero Casey
Attention! Feel free to leave feedback.