Lyrics and translation La Ley - Cielo Market - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo Market - Remastered
Небесный рынок - Ремастированная версия
Algunos
disfrazan
sus
crudas
ganas
de
figurar
Некоторые
скрывают
свое
дикое
желание
славы
Corazones
ardientes,
estrellas
calientes
por
papel
Пылкие
сердца,
горячие
звезды
ради
бумаги
Por
mientras
se
come
tu
imagen
Пока
твой
образ
пожирает
Algun
sucio
magazin
Какой-то
грязный
журнал
Que
estampa
en
tu
frente
un
precio
de
moda
Который
ставит
на
твой
лоб
ценник
моды
Cielo
me
has
marcado
Небо,
ты
отметил
меня
Como
la
estrella
que
logra
ver
su
estela
Как
звезду,
которая
видит
свой
след
Cielo
me
has
mandado
Небо,
ты
послал
меня
A
sonreir
al
morir
Улыбаться
при
смерти
Despierten
lectores
de
ese
trance
que
los
masturba
Проснитесь,
читатели
этого
транса,
который
вас
мастурбирует
Mientras
leen
farandula
la
A.M.I.A.
esploto
Пока
вы
читаете
светскую
хронику,
взорвалась
AMIA
Los
rumores
de
mil
amores
Слухи
о
тысяче
любовей
Son
solo
una
mentira,
que
se
vende
bien
Всего
лишь
ложь,
которая
хорошо
продается
Y
si
existe
algo
cierto,
И
если
есть
что-то
настоящее,
A
quien
le
importa.
Кого
это
волнует.
Cielo
me
has
marcado
Небо,
ты
отметил
меня
Como
la
estrella
que
logra
ver
su
estela
Как
звезду,
которая
видит
свой
след
Me
has
petrificado
Ты
обратил
меня
в
камень
Como
una
estatua
Как
статую
Con
una
linda
cara
С
красивым
лицом
Cielo
me
has
ordenado
Небо,
ты
приказал
мне
A
ser
verdugo
de
mi
propia
cabeza
Быть
палачом
собственной
головы
Cielo
me
has
mandado
Небо,
ты
послал
меня
A
sonreir
al
morir
Улыбаться
при
смерти
Cielo
me
has
marcado
Небо,
ты
отметил
меня
Como
la
estrella
que
logra
ver
su
estela
Как
звезду,
которая
видит
свой
след
Me
has
petrificado
Ты
обратил
меня
в
камень
Como
una
estatua
Как
статую
Con
una
linda
cara
С
красивым
лицом
Cielo
me
has
ordenado
Небо,
ты
приказал
мне
A
ser
verdugo
de
mi
propia
cabeza
Быть
палачом
собственной
головы
Cielo
me
has
mandado
Небо,
ты
послал
меня
A
sonreir
al
morir.
Улыбаться
при
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuevas, Frugone, Rojas, Calveria
Attention! Feel free to leave feedback.