Lyrics and translation La Ley - Decadencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
cadencia
que
respiras
Этот
ритм,
которым
ты
дышишь,
Marcará
tu
toque
de
agonía
Отметит
твой
смертный
час.
Esta
Diosa
es
la
dependencia
que
martillas
Эта
Богиня
— зависимость,
которую
ты
вбиваешь
Noche
y
día
ves
por
tu
ventana
Днём
и
ночью
ты
видишь
из
своего
окна
Deshojamiento
de
este
sufrimiento
Облетание
этой
боли.
Ven,
sal
y
siente
tus
alas,
con
mis
alas
Иди,
выйди
и
почувствуй
свои
крылья,
моими
крыльями.
Deshojamiento
de
este
sufrimiento
Облетание
этой
боли.
Ven,
sal
y
siente
tus
alas,
con
mis
alas
Иди,
выйди
и
почувствуй
свои
крылья,
моими
крыльями.
Ella
te
llamó
Она
позвала
тебя
Con
su
sonrisa
cristalina
Своей
кристальной
улыбкой,
Luego
te
soltó
su
guillotina
Потом
опустила
на
тебя
свою
гильотину.
Tu
mirada
ardió
Твой
взгляд
горел
Con
la
substancia
que
te
prometió
С
веществом,
которое
она
тебе
обещала.
Lo
más
predecible
de
tu
vida
Самое
предсказуемое
в
твоей
жизни.
Deshojamiento
de
este
sufrimiento
Облетание
этой
боли.
Ven,
sal
y
siente
tus
alas,
con
mis
alas
Иди,
выйди
и
почувствуй
свои
крылья,
моими
крыльями.
Deshojamiento
de
este
sufrimiento
Облетание
этой
боли.
Ven,
sal
y
siente
tus
alas,
con
mis
alas
Иди,
выйди
и
почувствуй
свои
крылья,
моими
крыльями.
¿Dónde
estás,
dónde
estás?
Где
ты,
где
ты?
¿Dónde
estás
ahora?
Где
ты
сейчас?
Deshojamiento
de
este
sufrimiento
Облетание
этой
боли.
Ven,
sal
y
siente
tus
alas,
con
mis
alas
Иди,
выйди
и
почувствуй
свои
крылья,
моими
крыльями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Bobe, Alberto Cuevas, L. Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.