Lyrics and translation La Ley - Desiertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldices
lo
pesado
de
esta
hora
Ты
проклинаешь
тяжесть
этого
часа,
Más
ya
no
sientes
las
ganas
de
estar
Но
уже
не
чувствуешь
желания
быть
здесь.
Maldices
lo
pesado
de
tu
obra
Ты
проклинаешь
тяжесть
своего
труда,
Más
ya
no
sientes
delirio
de
ser
Но
уже
не
чувствуешь
восторга
от
существования.
Si
te
escondes,
das
bostezo
de
abulia
también
Если
ты
прячешься,
ты
тоже
зеваешь
от
апатии.
Si
te
escondes,
das
bostezo
de
abulia
también
Если
ты
прячешься,
ты
тоже
зеваешь
от
апатии.
Desiertos
de
lados
transparentes
Пустыни
с
прозрачными
гранями,
Desiertos
de
lados
transparentes
Пустыни
с
прозрачными
гранями,
Esos
que
estaban
ahí
Те,
что
были
здесь,
Enrolando
a
sus
locas
maneras
Заманивая
своими
безумными
манерами.
Ellos
que
estaban
así
Они,
что
были
такими,
Divirtiendo
sus
locas
maneras
Развлекая
своими
безумными
выходками.
Si
te
escondes,
das
bostezo
de
abulia
también
Если
ты
прячешься,
ты
тоже
зеваешь
от
апатии.
Si
te
escondes,
das
bostezo
de
abulia
también
Если
ты
прячешься,
ты
тоже
зеваешь
от
апатии.
Desiertos
de
lados
transparentes
Пустыни
с
прозрачными
гранями,
Desiertos
de
lados
transparentes
Пустыни
с
прозрачными
гранями,
Maldices
lo
pesado
de
esta
hora
Ты
проклинаешь
тяжесть
этого
часа,
Más
ya
no
sientes
las
ganas
de
estar
Но
уже
не
чувствуешь
желания
быть
здесь.
Maldices
lo
pesado
de
tu
obra
Ты
проклинаешь
тяжесть
своего
труда,
Más
ya
no
siento
el
deseo
hacia
ti
Но
я
уже
не
чувствую
к
тебе
желания.
De
lados
transparentes
С
прозрачными
гранями,
De
lados
transparentes
С
прозрачными
гранями,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Bobe, Rodrigo Aboitiz, Ivan Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.