La Ley - Fausto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Ley - Fausto




Negociaría mi alma por tenerte cerca y darte mi eternidad
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом и дать тебе мою вечность.
Hace océanos de tiempo y deseo que intento encontrarte
Это океаны времени, и я хочу, чтобы я попытался найти тебя.
Te vislumbro como luz clandestina y te borras al instante
Я вижу тебя, как подпольный свет, и ты мгновенно стираешься.
Moriría por gustar de tu boca el sabor embriagante
Я бы умер, чтобы понравиться твоему пьянящему вкусу во рту.
Y dejar que mi rocío te aliente a querer esclavizarte
И пусть моя роса побудит тебя хотеть поработить тебя.
Negociaría mi alma por tenerte cerca y darte mi eternidad
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом и дать тебе мою вечность.
Dibujaría con labios candentes el río que desemboca en ti
Я бы нарисовал горячими губами реку, впадающую в тебя.
Mordería esa fruta prohibida para dejar mi sabor en ti
Я бы откусил этот запретный плод, чтобы оставить свой вкус на тебе.
Sufriría por gustar en tu boca ese calor agonizante
Я бы страдал от того, что любил во рту эту мучительную жару.
Dejaría mis dos manos ardientes derretirse dentro de ti
Я бы позволил своим огненным рукам растаять внутри тебя.
Escalaría tus montañas maternas para probar sus dulces cimas
Я бы поднялся на твои материнские горы, чтобы попробовать их сладкие вершины,
Negociaría mi alma por tenerte cerca y darte mi eternidad
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом и дать тебе мою вечность.
Negociaría mi alma por tenerte cerca y darte mi eternidad
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом и дать тебе мою вечность.
Treat me like a vision
Лечи меня, как видение,
Treat me like a vision
Лечи меня, как видение,
Hace océanos de tiempo y deseo que intento encontrarte
Это океаны времени, и я хочу, чтобы я попытался найти тебя.
Te vislumbro como luz clandestina y te borras al instante
Я вижу тебя, как подпольный свет, и ты мгновенно стираешься.
Sólo quiero esclavizarte
Я просто хочу поработить тебя.
Y te borras al instante
И ты мгновенно стираешься.
Esa que ves es él, ese que ves es ella
То, что ты видишь, это он, то, что ты видишь, это она.
Esa que ves es él, ese que ves es ella
То, что ты видишь, это он, то, что ты видишь, это она.
Negociaría mi alma por tenerte cerca
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом.
Negociaría mi alma por tenerte cerca
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом.
Negociaría mi alma por tenerte cerca
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом.
Negociaría mi alma por tenerte cerca
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом.
Negociaría mi alma por tenerte cerca
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом.
Negociaría mi alma por tenerte cerca
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом.
Negociaría mi alma por tenerte cerca
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом.
Negociaría mi alma por tenerte cerca
Я бы торговал своей душой, чтобы иметь тебя рядом.





Writer(s): Claveria Andrade Mauricio Hernan, Cuevas-olmedo Luis Alberto, Frugone Poblete Pedro, Rojas Barlaro Luciano Andres, Aboitiz Dominguez Rodrigo Ignacio


Attention! Feel free to leave feedback.