La Ley - Mirate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Ley - Mirate




Mirate
Взгляни на себя
Mírate, da un paso atrás
Взгляни на себя, сделай шаг назад,
Escucha el silencio los tiempos pasar
Прислушайся к тишине, к бегу времени.
Mírate, deja de mirar
Взгляни на себя, перестань смотреть
Con ojos que nublan nuestra realidad
Глазами, что затуманивают нашу реальность.
Mírame sol y luz
Посмотри на меня, солнце и свет,
Miraré, si eres
Я посмотрю, если это ты.
Mírate, si vas a voltear
Взгляни на себя, если ты собираешься отвернуться
El rostro a la vida que suele acabar
Лицом от жизни, которая имеет свойство кончаться.
Mírate, si quieres sembrar
Взгляни на себя, если хочешь посеять
El odio a las tierras de tu caridad
Ненависть на землях твоей милосердия.
Mirame, sol y luz
Посмотри на меня, солнце и свет,
Miraré, si eres
Я посмотрю, если это ты.
Vuelve a sentir
Вновь почувствуй,
Vuelve a soñar
Вновь помечтай,
Vuelve a gritar
Вновь закричи.
Mírate, somos de verdad
Взгляни на себя, мы настоящие,
Sin trapos ni ropas no hay mas que robar
Без тряпок и одежды больше нечего красть.
Mírate, y no olvides jamás
Взгляни на себя и никогда не забывай:
Si escupes al cielo te vas a mojar
Если плюнешь в небо, промокнешь сама.
Mírame, sol y luz
Посмотри на меня, солнце и свет,
Miraré, si eres
Я посмотрю, если это ты.
Vuelve a sentir
Вновь почувствуй,
Vuelve a soñar
Вновь помечтай,
Vuelve a gritar ¿qué vamos a lograr?
Вновь закричи, чего мы добьемся?
Dejar de pensar
Перестать думать,
Si es momento para reaccionar
Если настало время реагировать.
No niegues nunca aquello
Никогда не отрицай то,
Que provenga de tu corazón
Что исходит из твоего сердца.
Dejar de dormir
Перестать спать,
Este tiempo es para despertar
Это время для пробуждения.
Te mentiría si esto
Я солгал бы тебе, если бы это
Fuera sólo una canción de amor
Была просто песня о любви.
Mírate, en la oscuridad
Взгляни на себя в темноте,
Descubre la luz que destella al final
Найди свет, что мерцает в конце.
Mírate, y podrás olvidar
Взгляни на себя, и ты сможешь забыть
Historias e histerias de tu vanidad
Истории и истерики своего тщеславия.
Mirame, sol y luz
Посмотри на меня, солнце и свет,
Mirame, si eres
Посмотри на меня, если это ты.
Vuelve a sentir
Вновь почувствуй,
Vuelve a soñar
Вновь помечтай,
Vuelve a gritar ¿qué vamos a lograr?
Вновь закричи, чего мы добьемся?
Dejar de pensar
Перестать думать,
Si es momento para reaccionar
Если настало время реагировать.
No niegues nunca aquello
Никогда не отрицай то,
Que provenga de tu corazón
Что исходит из твоего сердца.
Dejar de volar
Перестать летать,
Ya es momento para aterrizar
Пора приземлиться.
Te cubriría a besos
Я бы осыпал тебя поцелуями
Sin razón y solo para amar
Без причины, просто чтобы любить.
Dejar de dormir
Перестать спать,
Este tiempo es para despertar
Это время для пробуждения.
Te mentiría si esto
Я солгал бы тебе, если бы это
Fuera sólo una canción
Была просто песня,
Fuera sólo una canción
Была просто песня,
Fuera sólo una canción de amor, oh
Была просто песня о любви, о.





Writer(s): Alberto Cuevas, Beto Cuevas


Attention! Feel free to leave feedback.