Lyrics and translation La Ley - Placer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
caras
de
placer
Вижу
лица,
полные
наслаждения,
Vientos
al
amanecer
Ветры
на
рассвете,
Gente
tarde
al
despertar
Люди
поздно
просыпаются,
Pierdo
lo
fundamental
Теряю
главное,
Déjenme
ser
sin
razón
alguna
de
ser
Позвольте
мне
быть
без
всякой
причины,
Quiero
aprender
libre
como
un
as
de
fuego
Хочу
учиться
свободно,
как
огненный
туз,
Quizás
veré,
la
tentación
invade
a
veces
Возможно,
увижу,
искушение
иногда
одолевает,
Déjenme
ser...
Позвольте
мне
быть...
Veo
seres
que
van
mal
Вижу
людей,
которым
плохо,
Amo
lo
circunstancial
Люблю
случайное,
Piernas,
lluvias
de
placer
Ноги,
дожди
удовольствия,
Pierden
el
amor
de
ayer
Теряют
вчерашнюю
любовь,
Déjenme
ser
sin
razón
alguna
de
ser
Позвольте
мне
быть
без
всякой
причины,
Quiero
aprender
libre
como
un
as
de
fuego
Хочу
учиться
свободно,
как
огненный
туз,
Quizás
lo
veré,
la
tentación
invade
a
veces
Возможно,
увижу,
искушение
иногда
одолевает,
Déjenme
ser...
Позвольте
мне
быть...
Siento
caras
de
placer
Вижу
лица,
полные
наслаждения,
Tarde
al
despertar
Поздно
просыпаются,
Caras
de
placer
Лица,
полные
наслаждения,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Bobe, Alberto Cuevas Olmedo
Attention! Feel free to leave feedback.