Lyrics and translation La Ley - Roces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuántos
roces
en
la
piel
de
cualquiera
Сколько
прикосновений
к
коже
любой
женщины
Debe
un
hombre
obtener
para
realizar
Должен
мужчина
получить,
чтобы
понять,
Que
el
sabor
de
un
vil
querer
es
amargura
cierta?
Что
вкус
низменной
любви
— это
верная
горечь?
¿Cuántos
roces
en
la
piel
para
madurar
a
un
hombre?
Сколько
прикосновений
к
коже
нужно,
чтобы
мужчина
возмужал?
Comprender
es
un
misterio
Понять
— это
тайна,
Puesto
que
esto
es
un
enigma
Ведь
это
загадка.
Siento
que
esta
respuesta
es
mi
vida
Чувствую,
что
эта
загадка
— моя
жизнь.
¿Cuántos
roces
en
la
sien
que
me
estalla
Сколько
прикосновений
к
виску,
разрывающему
мою
голову,
Deberé
yo
resistir
para
comprender
Должен
я
выдержать,
чтобы
понять,
Que
la
amada
que
se
fue
es
una
amada
herida?
Что
возлюбленная,
которая
ушла,
— это
раненая
возлюбленная?
¿Cuántos
roces
en
la
sien
para
despertar
al
hombre?
Сколько
прикосновений
к
виску
нужно,
чтобы
пробудить
мужчину?
Comprender
es
un
misterio
Понять
— это
тайна,
Puesto
que
esto
es
un
enigma
Ведь
это
загадка.
Siento
que
esta
respuesta
es
mi
vida
Чувствую,
что
ответ
на
эту
загадку
— моя
жизнь.
La
vida
sigue
igual
Жизнь
продолжается
всё
так
же,
Y
la
vida
sigue
igual
И
жизнь
продолжается
всё
так
же,
Y
la
vida
sigue
igual
И
жизнь
продолжается
всё
так
же,
Y
la
vida
sigue
igual
И
жизнь
продолжается
всё
так
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Bobe, Alberto Cuevas, L. Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.