Lyrics and translation La Ley - Solitaryman
Many
days
have
passed
Прошло
много
дней.
To
hide
the
thousand
miles
he
rode
behind
Чтобы
скрыть
тысячу
миль,
которые
он
проехал
позади.
The
brothers
and
the
sisters
who
are
rock
and
rolling
Братья
и
сестры,
которые
играют
рок
- н-ролл.
He
was
a
man,
he
was
a
priest
Он
был
мужчиной,
он
был
священником.
He
was
a
child,
he
was
a
thief
Он
был
ребенком,
он
был
вором.
Solitaryman
Одинокий
человек
He
with
no
right
became
Он
без
права
стал
The
one
to
rule
your
mind
over
your
mind
Тот,
кто
управляет
твоим
разумом,
твоим
разумом.
Solitaryman,
solitaryman
(yeah)
Одинокий
человек,
одинокий
человек
(да)
He
was
a
lie,
he
was
a
stiff
Он
был
лжецом,
он
был
тупицей.
He
was
a
cure,
he
was
a
myth
Он
был
лекарством,
он
был
мифом.
Solitaryman
Одинокий
человек
He
was
a
crowd,
he
was
the
wind
Он
был
толпой,
он
был
ветром.
The
one
who
blows
the
dreams
away
from
me
Тот,
кто
уносит
прочь
мои
мечты.
Solitaryman,
solitaryman
Одинокий
человек,
одинокий
человек
Many
days
have
passed
Прошло
много
дней.
To
hide
the
thousand
miles
he
rode
behind
Чтобы
скрыть
тысячу
миль,
которые
он
проехал
позади.
The
brothers
and
the
sisters
who
are
rock
and
rolling
Братья
и
сестры,
которые
играют
рок
- н-ролл.
Solitaryman
Одинокий
человек
He
was
a
man,
he
was
a
priest
Он
был
мужчиной,
он
был
священником.
He
was
a
child,
he
was
a
thief
Он
был
ребенком,
он
был
вором.
Solitaryman
Одинокий
человек
He
was
a
lie,
he
was
a
stiff
Он
был
лжецом,
он
был
тупицей.
He
was
a
cure,
he
was
a
myth
Он
был
лекарством,
он
был
мифом.
Solitaryman,
solitaryman
Одинокий
человек,
одинокий
человек
Many
days
have
passed
Прошло
много
дней.
To
hide
the
thousand
miles
he
rode
behind
Чтобы
скрыть
тысячу
миль,
которые
он
проехал
позади.
The
brothers
and
the
sisters
who
are
rock
and
rolling
Братья
и
сестры,
которые
играют
рок
- н-ролл.
Many
days
have
passed
Прошло
много
дней.
To
hide
the
thousand
miles
he
rode
behind
Чтобы
скрыть
тысячу
миль,
которые
он
проехал
позади.
The
brothers
and
the
sisters
who
are
rock
and
rolling
Братья
и
сестры,
которые
играют
рок
- н-ролл.
I′ve
been
sick
and
cold
since
I
enjoyed
the
perfection
of
your
eyeballs
Я
болен
и
замерз
с
тех
пор,
как
наслаждался
совершенством
твоих
глаз.
I'm
sure
that
you
know
she
knows
it
all
about
you,
don′t
you?
Я
уверен,
ты
знаешь,
что
она
знает
о
тебе
все,
не
так
ли?
There's
a
dog
that
barks
at
me
all
the
time
Есть
собака,
которая
лает
на
меня
все
время.
And
above
all
И
прежде
всего
...
Your
so
cold
loneliness
Твое
холодное
одиночество
...
I'm
destined
or
condemned
to
be
Я
обречен
или
обречен
быть
Can′t
get
away
from
these
eyes,
these
hands,
this
head
Не
могу
оторваться
от
этих
глаз,
этих
рук,
этой
головы.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Imagine
what
it
would
be
like
to
have
you
Представь,
каково
это-иметь
тебя.
And
above
all
И
прежде
всего
...
You
know,
I
know
you
know
Ты
знаешь,
я
знаю,
ты
знаешь.
There′s
no
way,
it
has
to
be
you
Ни
за
что,
это
должен
быть
ты.
You're
a
stiff
Ты
чокнутый.
Check
it
out
Проверить
это
No,
no,
no,
no,
that
ain′t
true
Нет,
нет,
нет,
нет,
это
неправда.
Okay,
okay,
okay
Ладно,
ладно,
ладно.
Let's
begin
with
it
Давайте
начнем
с
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto 'beto' Cuevas Olmedo, Rodrigo Ignacio 'coti' Aboitiz Dominguez, Luciano Andres 'laita' Rojas Barlaro, Pedro Frugone Poblette, Mauricio Hernan Claveria Andrade
Album
Vértigo
date of release
17-02-1998
Attention! Feel free to leave feedback.