Lyrics and translation La Ley - Tanta Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta Ciudad
Так много города
Sale
el
sol
y
sigo
arrastrando
noche
Всходит
солнце,
а
я
все
еще
тащу
за
собой
ночь,
Hay
un
árbol
que
da
Есть
дерево,
дающее
La
sombra
de
una
espera
en
la
estrecha
vía
Тень
ожидания
на
узкой
дороге.
Sale
el
sol
y
sigo
arrebatando
estrellas
Всходит
солнце,
а
я
все
еще
хватаю
звезды,
Los
pasantes
se
van
Прохожие
уходят,
Unidos
en
la
duda
de
esta
luz
de
luna
Объединенные
сомнением
в
этом
лунном
свете,
Que
ilumina
frases
de
placer
Который
освещает
фразы
наслаждения
En
instantes
para
despertar
В
мгновения
перед
пробуждением.
Sale
el
sol
y
sigo
observando
estrellas
Всходит
солнце,
а
я
все
еще
наблюдаю
за
звездами,
Los
pasantes
se
van
Прохожие
уходят,
Hundidos
en
la
astucia
de
esta
luz
de
luna
Погруженные
в
хитрость
этого
лунного
света,
Que
ilumina
frases
de
placer
Который
освещает
фразы
наслаждения
En
instantes
con
la
luz
del
sol
В
мгновения
с
солнечным
светом.
Santa
ciudad,
suburbia
Святой
город,
окраина,
Cuando
faltas
tú
Когда
тебя
нет
рядом,
Suburbia,
tanta
ciudad
Окраина,
так
много
города,
Y
me
faltas
tú
И
мне
тебя
не
хватает.
Sale
el
sol
y
sigo
secruestrando
noche
Всходит
солнце,
а
я
все
еще
похищаю
ночь,
Los
farsantes
se
dan
Притворщики
смеются
La
risa
de
una
vida
con
mi
voz
de
duda
Смехом
жизни
с
моим
голосом
сомнения,
Que
ilumina
frases
de
placer
Который
освещает
фразы
наслаждения
En
instantes
con
la
luz
del
sol
В
мгновения
с
солнечным
светом.
Santa
ciudad,
suburbia
Святой
город,
окраина,
Cuando
faltas
tú
Когда
тебя
нет
рядом,
Suburbia,
tanta
ciudad
Окраина,
так
много
города,
Y
me
faltas
tú
И
мне
тебя
не
хватает.
Santa
ciudad,
suburbia
Святой
город,
окраина,
Cuando
faltas
tú
Когда
тебя
нет
рядом,
Suburbia,
tanta
ciudad
Окраина,
так
много
города,
Y
me
faltas
tú
И
мне
тебя
не
хватает.
Suburbia,
tanta
ciudad
Окраина,
так
много
города,
Y
me
faltas
tú
И
мне
тебя
не
хватает.
Santa
ciudad,
suburbia
Святой
город,
окраина,
Cuando
faltas
tú
Когда
тебя
нет
рядом,
Suburbia,
tanta
ciudad
Окраина,
так
много
города,
Y
me
faltas
tú
И
мне
тебя
не
хватает.
Santa
ciudad,
suburbia
Святой
город,
окраина,
Cuando
faltas
tú
Когда
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Claveria, Luis Cuevas, Rodrigo Aboitiz, Pedro Frugone, Luciano Rojas
Album
Vértigo
date of release
17-02-1998
Attention! Feel free to leave feedback.