Lyrics and translation La Leyenda feat. Los Claxons - Creo Que No
Creo Que No
Думаю, что нет
Discúlpame,
nunca
fue
mi
intención
equivocarme
Прости,
я
не
хотел
ошибиться.
Pero
es
mejor
decírtelo
Но
лучше
сказать
тебе,
También
puedo
lastimarme
Ведь
я
тоже
могу
пострадать.
Te
que
juro
que
sentí
que
esto
era
lo
que
yo
buscaba
Клянусь,
я
чувствовал,
что
это
то,
что
я
искал.
Sentí
que
necesitaba,
cada
día
más
de
ti
Чувствовал,
что
мне
нужно
с
каждым
днем
все
больше
тебя.
Pero
algo
pasó,
y
me
duele
tener
que
contarte
Но
что-то
случилось,
и
мне
больно
говорить
тебе,
No
quiero
continuar
con
algo
que
me
hace
dudar
Что
я
не
хочу
продолжать
то,
что
заставляет
меня
сомневаться.
Creo
que
no
Думаю,
что
нет.
No
voy
a
seguir
tu
camino
si
no
Я
не
пойду
твоим
путем,
если
мы
No
vemos
la
vida
del
mismo
color
Не
видим
жизнь
в
одном
цвете.
Aquí
no
hay
culpables
Здесь
нет
виноватых,
Ni
falta
de
amor,
pero
es
tan
sencillo
darse
cuenta
que
no
И
нет
недостатка
любви,
но
так
легко
понять,
что
нет,
Que
no
compartimos
la
misma
ilusión
Что
мы
не
разделяем
одну
и
ту
же
мечту.
No
es
nuestro
destino
seguir
como
dos
Не
судьба
нам
быть
вместе.
Y
si
me
preguntas
si
habrá
solución
И
если
ты
спросишь,
есть
ли
решение,
Creo
que
no.
Думаю,
что
нет.
Te
abrí
mi
corazón
Я
открыл
тебе
свое
сердце,
Me
enamoré
sin
conocerte
Влюбился,
не
зная
тебя.
Me
imaginé
contigo
Я
представлял
себя
с
тобой,
Te
creí
muy
diferente
Считал
тебя
совсем
другой.
Te
que
juro
que
sentí
que
esto
era
lo
que
yo
buscaba
Клянусь,
я
чувствовал,
что
это
то,
что
я
искал.
Sentí
que
necesitaba,
cada
día
más
de
ti
Чувствовал,
что
мне
нужно
с
каждым
днем
все
больше
тебя.
Pero
algo
pasó,
y
me
duele
tener
que
contarte
Но
что-то
случилось,
и
мне
больно
говорить
тебе,
No
quiero
continuar
con
algo
que
me
hace
dudar
Что
я
не
хочу
продолжать
то,
что
заставляет
меня
сомневаться.
Creo
que
no
Думаю,
что
нет.
No
voy
a
seguir
tu
camino
si
no
Я
не
пойду
твоим
путем,
если
мы
No
vemos
la
vida
del
mismo
color
Не
видим
жизнь
в
одном
цвете.
Aquí
no
hay
culpables
Здесь
нет
виноватых,
Ni
falta
de
amor,
pero
es
tan
sencillo
darse
cuenta
que
no
И
нет
недостатка
любви,
но
так
легко
понять,
что
нет,
Que
no
compartimos
la
misma
ilusión
Что
мы
не
разделяем
одну
и
ту
же
мечту.
No
es
nuestro
destino
seguir
como
dos
Не
судьба
нам
быть
вместе.
Y
si
me
preguntas
si
habrá
solución
И
если
ты
спросишь,
есть
ли
решение,
Creo
que
no...
Думаю,
что
нет...
Creo
que
no...
Думаю,
что
нет...
Creo
que
no.
Думаю,
что
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Gerardo Gonzalez Medina, Rodolfo Flores Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.