La Leyenda - Algo En Ti - translation of the lyrics into German

Algo En Ti - La Leyendatranslation in German




Algo En Ti
Etwas an Dir
Hay algo en ti que me anula
Etwas an dir raubt mir
Los cinco sentidos
Die fünf Sinne
Hay algo en ti que estimula
Etwas an dir weckt
La ternura de un niño
Die Zärtlichkeit eines Kindes
Que vive en mí, que vive en ti
Die in mir lebt, die in dir lebt
Y me dejo llevar por ti
Und ich lasse mich von dir treiben
Llevar por ti, llevar por ti
Von dir treiben, von dir treiben
Dando vueltas alrededor
Kreisend um
De tu mirada
Deinen Blick
Hay algo en ti queme aparta
Etwas an dir bringt mich ab
De mis convicciones
Von meinen Überzeugungen
Hay algo en ti que faltaba
Etwas an dir hat gefehlt
Y es tu calor en mis noches
Und es ist deine Wärme in meinen Nächten
Que vive en mí, que vive en ti
Die in mir lebt, die in dir lebt
Y me dejo llevar por ti
Und ich lasse mich von dir treiben
Llevar por ti, llevar por ti
Von dir treiben, von dir treiben
Dando vueltas alrededor
Kreisend um
De tu mirada
Deinen Blick
Y si volviera a nacer
Und wenn ich wiedergeboren würde
Te volvería a querer
Würde ich dich wieder lieben
Volvería a conquistarte
Würde dich wieder erobern
Volvería a enamorarme
Würde mich wieder verlieben
Si vuelvo a nacer
Wenn ich wiedergeboren werde
Volvería a creer en ti
Würde ich wieder an dich glauben
Y en tu mirada
Und an deinen Blick
Hay algo en ti que fulmina
Etwas an dir löscht aus
Todos mis errores
Alle meine Fehler
Vistes de azul a mi suerte
Du kleidest mein Glück in Blau
Que a menudo se esconde
Das sich oft versteckt
Y que vive en mí, que vive en ti
Und das in mir lebt, das in dir lebt
Y me dejo llevar por ti
Und ich lasse mich von dir treiben
Llevar por ti, llevar por ti
Von dir treiben, von dir treiben
Dando vueltas alrededor
Kreisend um
De tu mirada
Deinen Blick
Y si volviera a nacer
Und wenn ich wiedergeboren würde
Te volvería a querer
Würde ich dich wieder lieben
Volvería a conquistarte
Würde dich wieder erobern
Volvería a enamorarme
Würde mich wieder verlieben
Si vuelvo a nacer
Wenn ich wiedergeboren werde
Volvería a creer en ti
Würde ich wieder an dich glauben
Y en tu mirada
Und an deinen Blick
Y en tu mirada
Und in deinem Blick
Y en tu mirada
Und in deinem Blick





Writer(s): Alejandro Antonio Garcia Abad


Attention! Feel free to leave feedback.