La Leyenda - Casi siempre estoy pensando en ti - translation of the lyrics into German




Casi siempre estoy pensando en ti
Ich denke fast immer an dich
Casi siempre estoy pensando en ti
Ich denke fast immer an dich
Me sorprendo sin saber porque
Ich überrasche mich selbst, ohne zu wissen warum
Y la luna no me dice nada pero siempre estoy pensando en ti
Und der Mond sagt mir nichts, aber ich denke immer an dich
Y la musica me esta doliendo
Und die Musik tut mir weh
Me pregunto ¿donde estas?
Ich frage mich, wo bist du?
Y me acuerdo de nuestras miradas
Und ich erinnere mich an unsere Blicke
De la noche que te conosi
An die Nacht, als ich dich kennenlernte
Cuando tengo verdaderas ganas de pensar
Wenn ich wirklich Lust habe nachzudenken
Me sorprendo porque casi siempre estoy pensando en ti
Überrasche ich mich selbst, weil ich fast immer an dich denke
Cuando sueño estoy soñandote
Wenn ich träume, träume ich von dir
Cuando canto canto para ti
Wenn ich singe, singe ich für dich
Cuando todo lo que encuentro es nada
Wenn alles, was ich finde, nichts ist
Casi siempre estoy pensando en ti
Denke ich fast immer an dich
Y la musica me esta doliendo
Und die Musik tut mir weh
Me pregunto ¿donde estas?
Ich frage mich, wo bist du?
Y me acuerdo de nuestras miradas
Und ich erinnere mich an unsere Blicke
De la noche que te conosi
An die Nacht, als ich dich kennenlernte
Cuando tengo verdaderas ganas de pensar
Wenn ich wirklich Lust habe nachzudenken
Me sorprendo porque casi siempre estoy pensando en ti
Überrasche ich mich selbst, weil ich fast immer an dich denke
Yo no se mi amor con quien estes
Ich weiß nicht, mein Schatz, mit wem du bist
Yo no se si sola eres feliz
Ich weiß nicht, ob du allein glücklich bist
Solo se que cuando estoy con otras
Ich weiß nur, dass wenn ich mit anderen zusammen bin
Casi siempre estoy pensando en ti
Ich fast immer an dich denke
Y la musica me esta doliendo
Und die Musik tut mir weh
Me pregunto ¿donde estas?
Ich frage mich, wo bist du?
Y me acuerdo de nuestras miradas
Und ich erinnere mich an unsere Blicke
De la noche que te conosi
An die Nacht, als ich dich kennenlernte
Cuando tengo verdaderas ganas de pensar
Wenn ich wirklich Lust habe nachzudenken
Me sorprendo porque casi siempre estoy pensando en ti
Überrasche ich mich selbst, weil ich fast immer an dich denke
Me sorprendo porque casi siempre estoy pensando en ti
Überrasche ich mich selbst, weil ich fast immer an dich denke
Me sorprendo porque casi siempre estoy pensando en ti
Überrasche ich mich selbst, weil ich fast immer an dich denke
Me sorprendo porque casi siempre estoy pensando en ti
Überrasche ich mich selbst, weil ich fast immer an dich denke
Me sorprendo porque casi siempre estoy pensando en ti
Überrasche ich mich selbst, weil ich fast immer an dich denke





Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Rafael Trabuchelli, Rafael Martinez Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.