Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Quisiera
Wie ich es mir wünschen würde
Yo
no
se
que
voy
hacer
ahora
que
ya
no
te
tengo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
jetzt,
da
ich
dich
nicht
mehr
habe
Se
me
parte
el
corazón
en
dos
y
es
que
ya
se
me
acabo
el
valor
Mein
Herz
zerbricht
entzwei
und
mir
ist
schon
der
Mut
vergangen
Sin
su
amor
siento
que
estoy
muriendo
Ohne
deine
Liebe
fühle
ich,
dass
ich
sterbe
Como
duele
aceptar
que
ya
no
seras
mia
Wie
weh
es
tut
zu
akzeptieren,
dass
du
nicht
mehr
mein
sein
wirst
Se
me
lleno
la
cabeza
de
aire
al
sentirte
segura
no
supe
valorarte
Ich
wurde
überheblich,
als
ich
dich
sicher
glaubte,
ich
wusste
dich
nicht
zu
schätzen
Y
ahora
pierdo
la
esperanza
de
volver
a
besarte
Und
jetzt
verliere
ich
die
Hoffnung,
dich
wieder
küssen
zu
können
Como
quisiera
borrar
el
pasado
y
empezar
de
nuevo
de
todo
me
arrepiento
Wie
ich
die
Vergangenheit
löschen
und
neu
anfangen
möchte,
ich
bereue
alles
Me
converti
en
un
imbécil
al
querer
compararte
Ich
wurde
zum
Idioten,
als
ich
dich
vergleichen
wollte
Y
ahora
me
muero
no
no
no
no
noo
Und
jetzt
sterbe
ich,
nein,
nein,
nein,
nein,
neiiin
Yo
ya
no
puedo
seguir
con
esta
pena
Ich
kann
mit
diesem
Kummer
nicht
mehr
weitermachen
Que
me
desgarra
y
por
dentro
me
envenena
Der
mich
zerreißt
und
mich
innerlich
vergiftet
Dime
tu
como
te
olvido
lo
único
que
pido
es
que
me
digas
como,
Sag
du
mir,
wie
ich
dich
vergesse,
das
Einzige,
worum
ich
bitte,
ist,
dass
du
mir
sagst
wie,
Como,
dime
como
te
olvido
Wie,
sag
mir,
wie
ich
dich
vergesse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubén Y Martín "los Cuates" García
Album
7 7 7
date of release
17-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.