La Leyenda - Corazón suicida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Leyenda - Corazón suicida




Corazón suicida
Самоубийственное сердце
Ya me cansé de esperar y rogarle a tu amor que me quiera
Я устал ждать и молить о твоей любви
Ya me cansé de pedirle a tus ojos que un día me vean
Я устал просить твои глаза взглянуть на меня
Ya me cansé de bajarte el cielo y las estrellas
Я устал приносить тебе небо и звезды
Dime que más debo hacer para lograr que me quieras
Скажи, что мне еще нужно сделать, чтобы завоевать твою любовь
Ya me cansé de pasarme las noches soñando despierto
Я устал проводить ночи в мечтах
De caminar sin destino buscándote a cada momento
Бродить без цели, ища тебя в каждый момент
Ya estoy cansado de decirte lo que siento
Я устал говорить тебе о своих чувствах
Ya estoy cansado de vivir tan triste por qué no te tengo
Я устал жить в таком отчаянии из-за того, что тебя нет рядом
Y se me apaga la vida (porque no eres mía)
И моя жизнь угасает (потому что ты не моя)
De no poder escaparme (de esta fantasía)
Не могу освободиться (от этой иллюзии)
Porque al mirar al espejo, puedo ver el reflejo
Потому что, глядя в зеркало, я вижу свое отражение
De mi cara empañada de melancolía
Моего лица, омраченного меланхолией
Y me pregunto hasta cuando (va a llegar el día)
И я спрашиваю, когда же (придет тот день)
De que te fijes en este (corazón suicida)
Когда ты обратишь внимание на это (самоубийственное сердце)
Que está retando a la muerte por solo tenerte
Которое бросает вызов смерти, лишь бы быть с тобой
Por amarte tanto, por amarte siempre
Любя тебя так сильно, любя тебя всегда
Aunque no debería
Хотя и не должен
Si te pudiera tener en mis brazos tan solo un momento
Если бы я мог обнять тебя хотя бы на мгновение
Te quemaría la piel con el fuego que guardan mis besos
Я сжег бы твою кожу огнем моих поцелуев
No qué voy a hacer con este sentimiento
Не знаю, что делать с этим чувством
Me está partiendo la piel en pedazos porque no te tengo
Оно сдирает мою кожу клочьями, потому что тебя нет
Y se me apaga la vida (porque no eres mía)
И моя жизнь угасает (потому что ты не моя)
De no poder escaparme (de esta fantasía)
Не могу освободиться (от этой иллюзии)
Porque al mirar al espejo, puedo ver el reflejo
Потому что, глядя в зеркало, я вижу свое отражение
De mi cara empañada de melancolía
Моего лица, омраченного меланхолией
Y me pregunto hasta cuando, (va a llegar el dia)
И я спрашиваю, когда же (придет тот день)
De que te fijes en este (corazón suicida)
Когда ты обратишь внимание на это (самоубийственное сердце)
Que está retando a la muerte por solo tenerte
Которое бросает вызов смерти, лишь бы быть с тобой
Por amarte tanto, por amarte siempre
Любя тебя так сильно, любя тебя всегда
Aunque no debería
Хотя и не должен





Writer(s): Jaime Flores, Tato Henriquez


Attention! Feel free to leave feedback.