Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corazón y Yo
Das Herz und Ich
Por
más
que
dejo
que
sea
el
tiempo
So
sehr
ich
auch
die
Zeit
entscheiden
lasse
El
que
me
ayude
a
olvidar
Die
mir
helfen
soll
zu
vergessen
Por
más
que
escuche
mil
consejos
So
sehr
ich
auch
tausend
Ratschläge
höre
Aún
no
te
dejo
de
pensar
Ich
höre
immer
noch
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Por
más
que
quiero
que
se
acabe
So
sehr
ich
auch
will,
dass
es
endet
Mi
amor
no
se
quiere
rajar
Meine
Liebe
will
nicht
nachgeben
Es
terco
el
corazón,
no
sabe
Das
Herz
ist
stur,
es
weiß
nicht
Decir
adiós,
dejar
en
paz
Lebewohl
zu
sagen,
in
Ruhe
zu
lassen
A
tu
alma,
tu
rostro,
tu
pelo
Deine
Seele,
dein
Gesicht,
dein
Haar
Por
eso
con
él
me
desvelo
Deshalb
wache
ich
mit
ihm
schlaflos
Soñando
despierto
que
regresarás
Wach
träumend,
dass
du
zurückkehren
wirst
Y
somos
dos
Und
wir
sind
zwei
Mirando
a
la
luna,
pidiéndole
al
cielo
Die
den
Mond
ansehen
und
den
Himmel
bitten
Que
vuelvas
a
mí
en
las
noches
de
hielo
Dass
du
zu
mir
zurückkehrst
in
eisigen
Nächten
Se
burlan
diciendo
que
no
volverás
Sie
verspotten
uns
und
sagen,
du
wirst
nicht
zurückkehren
Y
somos
dos
Und
wir
sind
zwei
Muriendo
sin
ti,
añorando
el
regreso
Die
ohne
dich
sterben
und
die
Rückkehr
ersehnen
Volviéndose
locos,
desvelo
a
desvelo
Verrückt
werdend,
von
Schlaflosigkeit
zu
Schlaflosigkeit
El
corazón
y
yo
Das
Herz
und
ich
Recordándote
a
ti
Mich
an
dich
erinnernd
A
tu
alma,
tu
rostro,
tu
pelo
An
deine
Seele,
dein
Gesicht,
dein
Haar
Por
eso
con
él
me
desvelo
Deshalb
wache
ich
mit
ihm
schlaflos
Soñando
despierto
que
regresarás
Wach
träumend,
dass
du
zurückkehren
wirst
Y
somos
dos
Und
wir
sind
zwei
Mirando
a
la
luna,
pidiéndole
al
cielo
Die
den
Mond
ansehen
und
den
Himmel
bitten
Que
vuelvas
a
mí
en
las
noches
de
hielo
Dass
du
zu
mir
zurückkehrst
in
eisigen
Nächten
Se
burlan
diciendo
que
no
volverás
Sie
verspotten
uns
und
sagen,
du
wirst
nicht
zurückkehren
Y
somos
dos
Und
wir
sind
zwei
Muriendo
sin
ti,
añorando
el
regreso
Die
ohne
dich
sterben
und
die
Rückkehr
ersehnen
Volviéndose
locos,
desvelo
a
desvelo
Verrückt
werdend,
von
Schlaflosigkeit
zu
Schlaflosigkeit
El
corazón
y
yo
Das
Herz
und
ich
El
corazón
y
yo
Das
Herz
und
ich
El
corazón
y
yo
Das
Herz
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elías G. Medina
Album
7 7 7
date of release
17-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.